Собственно говоря, именно после этого ему и пришлось рассказать, что он — принц, а мало того принц, так еще и демон в придачу.
Наконец, раздался стук. Я остановилась и с удивлением посмотрела на дверь. Альди также нахмурилась и пошла открывать.
— По приказу Его Королевского Величества леди Анна альдеа Лишхас должна пойти вместе со мной, — раздался мужской бас из-за двери.
Альди обернулась, в ее глазах было беспокойство.
— Любая попытка избежать приказа будет рассчитываться, как преступление. Если леди Анна альдеа Лишхас не пойдет добровольно, мне велено проявить силу, — продолжил мужчина.
Внутри меня заскреблось беспокойство, я на секунду прижала руку к животу, будто бы ища поддержки, а потом подошла к телохранительнице.
— Я пойду с вами, — проговорила, глядя на высокого немолодого гвардейца, который стоял по стойке смирно.
Он развернулся, по-военному стукнув носком о пятку, и направился в сторону лестницы.
— Что могло произойти? — шепотом спросила я, оборачиваясь к Альди.
— Не знаю, Анна. Но вряд ли это что-то хоть отдаленно хорошее.
Глава 24.
Все время, пока я шла за гвардейцем, меня не отпускало волнение. Я заламывала пальцы, пытаясь понять, что же происходит и зачем я понадобилась королю.
Забитый последними событиями оптимизм пытался что-то вякнуть о более близком знакомстве мужчины с будущей невесткой. Но более циничный внутренний голос тут же опроверг даже малейшую вероятность этого. Он же сказал, что, возможно, я понадобилась совсем не королю, а королеве... Ко мне у нее, похоже, много претензий.
Вообще, если так задуматься, очень было похоже на то, что это демоница пыталась пристроить к трону своего еще нерожденного сыночка или дочку. А для этого нужно было подумать о двух вещах.
Первая — как устранить меня.
Вторая — как не дать другой девушке забеременеть от Ксавьена.
И третье — украсть то завещание, хищение которого мы так удачно предотвратили.
И если о первом и последнем пункте женщина подумала, то со вторым явно возникли сложности. Хотя... Кто знает...
Наконец, мой провожатый остановился у высокой красивой двустворчатой двери, которую тут же распахнули передо мной лакеи, и я оказалась в настоящем королевском кабинете.
Комната была просто огромна, а потолки, которые были очень высоко над полом, только увеличивали это ощущение.
Напротив двери располагался большой стол, за которым сидел король собственной персоной. Рядом стояла королева, просматривая какие-то бумаги.
Ксавьен также был здесь, он стоял по правую сторону от отца, сложив руки за спиной и сжав зубы. Позади него был Адриан.
В общем, вся королевская компания была в сборе.
Когда я вошла, женщина обернулась. Во взгляде ее мелькнул холод, и она коснулась плеча мужа. Тот, будто повинуясь ее движению, поднял голову и посмотрел на меня каким-то бессмысленным взглядом. Жених всматривался в мое лицо несколько секунд. Мне показалось, что во взоре, обращенном на меня, скользила обреченность. Такой эмоции просто не могло быть в его желтых глазах. Что угодно, но не обреченность!
— Ваше Величество, — поклонилась я.
— А вот и наша землянка, — проговорила Жоена Деваланар.
Я застыла. Ну конечно. Было глупо надеяться, что меня вызвали просто чтобы обсудить погоду. Мне так не везло. Выпрямилась, подняв голову, и посмотрела прямо в глаза королевы, понимая, что нарушаю все мыслимые и немыслимые правила этикета
— Раз все собрались, думаю, можно начать. Не правда ли, Ваше Величество?
Король кивнул, и его веки опустились, будто бы ему было сложно держать глаза открытыми.
— Несколько дней назад я узнала от дорого сына ужасающую по своей неправомерности новость. Как оказалось, одна из невест отбора — землянка!
Женщина стрельнула в меня просто убийственным взглядом и продолжила, обращаясь к королю и принцу.
— Я не хотела в это верить и попросила советников проверить эту информацию. К моему глубочайшему сожалению, все это оказалось правдой. Никто никогда не слышал о дочери виконта Ситро, ни в одной деревне, ни в одном его поместье никто не видел девушку с рыжими волосами, похожую на леди Лишхас. Зато на Земле она была знакома многим.
Женщина опустила на стол перед королем папку.
— Здесь свидетельство о ее рождении, паспорт и фотографии леди Лишхас, а точнее Анны Георгиевны Вороновой, а также документы ее родных.
Король с трудом открыл глаза и взял папку. Открыв ее, он мельком осмотрел бумаги и отложил их, тяжело вздохнув.
— Отец, у меня были веские причины поступить подобным образом, — проговорил Ксавьен, бросая на меня взгляд. — Анна беременна.
Король вздрогнул и что-то неслышно прошептал, но разобрать, что же он произнес, было невозможно.
— В этом и заключается проблема. Ведь по закону гражданам нашей страны запрещено вступать в связь с представителями другого мира.
— Но Анна носит моих детей. Наследников престола.
— Однако это не отменяет того, что вы, Ваше Высочество, нарушили закон. Его Величество крайне возмущен вашим отношением.
Взгляд, которым меня буравил Адриан, было сложно описать. Столько ненависти я не ощущала никогда.