Читаем Невеста с подвохом (СИ) полностью

Дверь снова открылась, и вошла леди Майто. В отличие от своей предшественницы девушка выглядела, как и положено благородной леди. Идя по залу, она не казалась униженной, и когда встала к трибуне, посмотрела сначала на Ксавьена, потом на Жоенну, а затем перевела взгляд на Адриана.

— Расскажите нам все, леди Майто.

— Я — боэри, — проговорила девушка безэмоционально.

В зале повисла тишина, и только королева издала слабый стон.

— Ее Величество королева каким-то образом узнала о моем проклятье. Она похитила мою младшую сестру и пригрозила убить ее, если я не соглашусь принять участие в отборе и не выйду замуж за Его Высочество кронпринца, чтобы он не смог иметь детей.

— Спасибо, леди Майто. Вы можете присесть.

Девушка все так же, не опуская головы, осмотрела лордов и села на приготовленный ей стул, сохраняя на лице спокойствие.

— Наконец, чтобы окончательно прояснить ситуацию, я прошу пригласить последнего свидетеля.

В зал вошел мальчик лет двенадцати. Его внешность была настолько невзрачной, что не откладывалась в памяти. Единственное, что можно было вспомнить о нем, так это то, что он целиком и полностью был белым.

— Тоно, пожалуйста, пройди сюда.

Точно испуганный зверек он подбежал к трибуне и встал, вцепившись в нее пальцами.

— Этот мальчик — незаконный сын Ее Величества королевы. Расскажи то, что ты хотел, Тоно.

— Моя мама беременна. Я видел сестренку. Ей не нравятся то, что делает наша мама.

— Глупец! — воскликнула королева. — Не слушайте его! Он сумасшедший!

— Я так не думаю, Ваше Величество, — возразил Ксавьен. — Тоно — один из самых умных детей, которых я видел. Он затравлен, но не глуп.

После такой новости лорды еще долгое время не могли успокоиться. Адриан посмотрел на своего друга, и тот кивнул, вставая с кресла.

— Именем моего отца, короля Луора Деваланара, я требую наказания для этой женщины! — произнес кронпринц.

— Его Величество сам может отвечать за себя! — воскликнула она, совершенно теряя самообладание.

— Отнюдь! — холодно пресек ее выкрики Ксавьен. — У нас есть доказательства, что вы, Ваше Величество, опаиваете Его Величество и воздействуете на него своим даром!

Адриан передал лакею еще одно заключение от алхимиков, и действие повторилось.

— До рождения ребенка она будет заключена в Ивойскую Башню на окраине страны, лишенная возможности общаться с кем-либо из своих знакомых, а также денно и нощно находящаяся под пристальным надзором. Прошу согласных поднять руки.

Все лорды, как один, проголосовали «за».

— Решение принято единогласно! — с усмешкой возвестил кронпринц. — Жоенна деа Тифоно отныне лишена чести носить фамилию королевского рода. Вы лишаетесь титула королевы, а ваша дочь не будет иметь притязаний на престол.

— Ах ты, маленький наглец! — закричала женщина, вскакивая с трона и набрасываясь на принца с кинжалом, который всегда держала при себе. Ксавьен исчез и появился у нее за спиной, выхватывая из рук ополоумевшей женщины кинжал.

— Очень неправильное решение, Ваше Бывшее Величество, — прошептал он. — Стража!

Кричащую и вырывающуюся женщину увели. Многоуважаемые лорды несколько мгновений ради приличия смотрели вслед подсудимой, а затем повернулись к принцу.

— Совет окончен, — возвестил тот и направился к Тоно.

Мальчик сидел на стуле, сжавшись. Ксавьен присел рядом с ним и положил руку ему на плечо.

— Эй, ты молодец. Теперь мы сможем вернуть Анну.

— Правда? — поднял взгляд, наполненный слезами, мальчик.

— Правда, — улыбнулся Ксавьен и, потрепав мальчика по голове, поднялся.

Его взгляд остановился на отце, который безучастно смотрел в одну точку. И как только он, погрязший в политических делах, смог пропустить, что поведение отца с каждым днем становится все страннее, а самочувствие его все хуже? Но ничего, скоро все придет в норму. И тогда он, наконец, вернет Анну вместе с детьми туда, где им и нужно быть.

Глава 27.

Сейчас...

— Детка, ты точно уверена? — спросила мама, глядя на меня и пуская скупую слезу.

Я обернулась к ней и улыбнулась.

— Да, мам.

Рядом стоящая Земфина широко улыбнулась.

— Не беспокойтесь, леди Воронова, Его Высочество — прекрасная партия для вашей дочери.

Мама оправила складки на платье, еще не привыкшая к тому, что в этом мире невозможно было просто взять и влететь в любимые джинсы, накинуть сверху кофту и пойти, куда тебе нужно.

Вообще, наша встреча в отчем доме проходила очень весело... Ну как весело...

Мы приехали все на том же Порше с тем же молчаливым водителем с горстью мятных конфеток. Правда, в этот раз я понимала, куда и, главное, зачем еду, а еще рядом был Ксавьен, который не снимал руку с моего живота и улыбался каждый раз, как дети толкались ему в ладонь.

Я не рассказала о том, что узнала на УЗИ, что будут мальчики, пусть помучается в ожидании того, кто же там у него родится. Хотя княгиня Ашдэс говорила, что пол ребенка совершенно не имеет значения. Однако потом я вспомнила, что Земфину в политику не допускали, да и совет состоял только из мужчин, а значит не все у них там так хорошо, как говорила леди Зиттани.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже