Читаем Невеста с подвохом полностью

Собственно говоря, именно после этого ему и пришлось рассказать, что он — принц, а мало того принц, так еще и демон в придачу.


Наконец, раздался стук. Я остановилась и с удивлением посмотрела на дверь. Альди также нахмурилась и пошла открывать.

— По приказу Его Королевского Величества леди Анна альдеа Лишхас должна пойти вместе со мной, — раздался мужской бас из-за двери.

Альди обернулась, в ее глазах было беспокойство.

— Любая попытка избежать приказа будет рассчитываться, как преступление. Если леди Анна альдеа Лишхас не пойдет добровольно, мне велено проявить силу, — продолжил мужчина.

Внутри меня заскреблось беспокойство, я на секунду прижала руку к животу, будто бы ища поддержки, а потом подошла к телохранительнице.

— Я пойду с вами, — проговорила, глядя на высокого немолодого гвардейца, который стоял по стойке смирно.

Он развернулся, по-военному стукнув носком о пятку, и направился в сторону лестницы.

— Что могло произойти? — шепотом спросила я, оборачиваясь к Альди.

— Не знаю, Анна. Но вряд ли это что-то хоть отдаленно хорошее.

Глава 24.

Все время, пока я шла за гвардейцем, меня не отпускало волнение. Я заламывала пальцы, пытаясь понять, что же происходит и зачем я понадобилась королю.

Забитый последними событиями оптимизм пытался что-то вякнуть о более близком знакомстве мужчины с будущей невесткой. Но более циничный внутренний голос тут же опроверг даже малейшую вероятность этого. Он же сказал, что, возможно, я понадобилась совсем не королю, а королеве... Ко мне у нее, похоже, много претензий.

Вообще, если так задуматься, очень было похоже на то, что это демоница пыталась пристроить к трону своего еще нерожденного сыночка или дочку. А для этого нужно было подумать о двух вещах.

Первая — как устранить меня.

Вторая — как не дать другой девушке забеременеть от Ксавьена.

И третье — украсть то завещание, хищение которого мы так удачно предотвратили.

И если о первом и последнем пункте женщина подумала, то со вторым явно возникли сложности. Хотя... Кто знает...

Наконец, мой провожатый остановился у высокой красивой двустворчатой двери, которую тут же распахнули передо мной лакеи, и я оказалась в настоящем королевском кабинете.

Комната была просто огромна, а потолки, которые были очень высоко над полом, только увеличивали это ощущение.

Напротив двери располагался большой стол, за которым сидел король собственной персоной. Рядом стояла королева, просматривая какие-то бумаги.

Ксавьен также был здесь, он стоял по правую сторону от отца, сложив руки за спиной и сжав зубы. Позади него был Адриан.

В общем, вся королевская компания была в сборе.

Когда я вошла, женщина обернулась. Во взгляде ее мелькнул холод, и она коснулась плеча мужа. Тот, будто повинуясь ее движению, поднял голову и посмотрел на меня каким-то бессмысленным взглядом. Жених всматривался в мое лицо несколько секунд. Мне показалось, что во взоре, обращенном на меня, скользила обреченность. Такой эмоции просто не могло быть в его желтых глазах. Что угодно, но не обреченность!

— Ваше Величество, — поклонилась я.

— А вот и наша землянка, — проговорила Жоена Деваланар.

Я застыла. Ну конечно. Было глупо надеяться, что меня вызвали просто чтобы обсудить погоду. Мне так не везло. Выпрямилась, подняв голову, и посмотрела прямо в глаза королевы, понимая, что нарушаю все мыслимые и немыслимые правила этикета

— Раз все собрались, думаю, можно начать. Не правда ли, Ваше Величество?

Король кивнул, и его веки опустились, будто бы ему было сложно держать глаза открытыми.

— Несколько дней назад я узнала от дорого сына ужасающую по своей неправомерности новость. Как оказалось, одна из невест отбора — землянка!

Женщина стрельнула в меня просто убийственным взглядом и продолжила, обращаясь к королю и принцу.

— Я не хотела в это верить и попросила советников проверить эту информацию. К моему глубочайшему сожалению, все это оказалось правдой. Никто никогда не слышал о дочери виконта Ситро, ни в одной деревне, ни в одном его поместье никто не видел девушку с рыжими волосами, похожую на леди Лишхас. Зато на Земле она была знакома многим.

Женщина опустила на стол перед королем папку.

— Здесь свидетельство о ее рождении, паспорт и фотографии леди Лишхас, а точнее Анны Георгиевны Вороновой, а также документы ее родных.

Король с трудом открыл глаза и взял папку. Открыв ее, он мельком осмотрел бумаги и отложил их, тяжело вздохнув.

— Отец, у меня были веские причины поступить подобным образом, — проговорил Ксавьен, бросая на меня взгляд. — Анна беременна.

Король вздрогнул и что-то неслышно прошептал, но разобрать, что же он произнес, было невозможно.

— В этом и заключается проблема. Ведь по закону гражданам нашей страны запрещено вступать в связь с представителями другого мира.

— Но Анна носит моих детей. Наследников престола.

— Однако это не отменяет того, что вы, Ваше Высочество, нарушили закон. Его Величество крайне возмущен вашим отношением.

Взгляд, которым меня буравил Адриан, было сложно описать. Столько ненависти я не ощущала никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы