Читаем Невеста-самозванка (СИ) полностью

— Нормальная бы в тебя не влюбилась, — пробурчала я себе под нос.

— Я знаю, — вдруг улыбнулся. И так тепло-тепло…

Ай, нельзя на это вестись! Этот айсберг вообще таять не способен!

— Что вы там застряли?! — послышался снаружи недовольный голос леди Тиффании. — Хотите, чтобы я совсем тут замерзла? Если вам настолько было нужно где-то уединиться, чтобы шептаться по душам, то могли бы это сделать дома в тепле, а не морозить бедную старушку!

— Изверги, — не удержавшись, добавила шепотом я.

Надеюсь, Эйтон все же не услышал. Он как раз вышел из экипажа и подал мне руку. Но перед тем, как последовать за ним, я все же тихо спросила:

— А тебя долго не будет?

— Я постараюсь справиться как можно скорее. Но, повторюсь, никуда не уходи, даже на несколько шагов от дома не отдаляйся.

Интересно, почему это настолько для него важно?..

* * *

Нет, кто бы что ни говорил, а болота — это еще не самый плохой вариант. Плохой — это вот так вот, среди снежных просторов возводить особняк и надеяться, что он не промерзнет насквозь. Хотя судя по общей обшарпанности фасада, строили еще до местного обледенения… Но в любом случае, если это обитель управляющего шахтами, то где тогда живут бедные рабочие?

Конечно, все эти вопросы я оставила при себе. Леди Тиффания уже шествовала по явно наскоро кем-то подметенной дорожке к дверям дома, а сопровождал ее невысокий мужчина в пальто с таким объемным меховым капюшоном, словно пышногривый лев вставший на задние лапы. И судя по тому, как он что-то услужливо пожилой леди высказывал, это и был хозяин сего жилища.

Она возмущалась, что холодно. Он извинялся. Возмущалась, что снег. Извинялся за снег. Она споткнулась на крыльце, он обругал крыльцо…

— Прости за откровенность, Эйтон, — прошептала я, наблюдая вместе с ним все это со стороны, все еще у экипажа, — но я уже твою бабушку боюсь.

Он усмехнулся.

— Я ее всю свою жизнь боюсь.

— Да?

— А что тебя так удивляет?

— Мне казалось, ты боишься только внезапных помолвок, — но чувствуя, что могу перегнуть палку, я тут же сменила тему: — Ты случайно не в курсе, откуда вдруг у леди Тиффании такое неожиданное дружелюбие в мой адрес?.. Ну вот что смеешься? — даже чуточку обидно стало. — Меня и вправду пугает это заботливое «Анечка»! Нет, я-то знаю, что я заслуживаю исключительно любви и обожания, но твоя бабушка пока еще точно не в курсе.

— Ну вот и пообщайся с ней по душам, пока я занят. Если вдруг выяснишь, что она задумала, не забудь и мне рассказать. Что? — он снова засмеялся. — Что не так?

Да как же объяснить… Почему с тобой так просто? Словно мы закадычные заговорщики, сто лет друг друга знающие… Словно и я тебе доверяю, и ты мне доверяешь… Но ведь на деле это совсем не так! К сожалению… Вот и выходит, что с тобой так просто, Эйтон, но в то же время так сложно…

От ответа меня спас управляющийся, вновь выкатившийся с крыльца и теперь спешащий к нам.

— Ступай в дом, — кивнул мне Эйтон. — Не стоит тебе задерживаться снаружи, замерзнешь.

— А ты вообще не мерзнешь? — не удержалась я. Почему-то ужасно не хотелось уходить. Я бы даже попросила отправиться с ним, куда бы он там не собрался, но почему робость накатила и даже легкое смущение. Просто Эйтон… Он… Э нет! Нехорошие симптомы! Очень нехорошие!

— Нет, не мерзну.

— Потому что сугробы априори не чувствуют холод?

Но он на мой выпад хитро улыбнулся.

— Пусть это останется моей маленькой тайной. А то, зная тебя, в попытке меня растопить ты не придумаешь ничего умнее поджаривания пяток.

— Зря ты недооцениваешь мою способность генерировать идеи. В твоем бы случае я поджаривала тебя исключительно целиком.

Но наша не в меру содержательная беседа на этом и закончилась. Бедный запыхавшийся управляющий, наконец, достиг экипажа. Комкано выдал что-то в адрес «прекрасной леди», я в ответ вежливо улыбнулась.

Но на этом все. Мой прекрасный граф с куда менее прекрасным львиногривым подчиненным исчезли в мерцании телепортации. Хотя вроде Эйтон говорил, что будет где-то совсем уж поблизости. Но, видимо, перенесся сразу в нужное место.

Что ж, пойду в тепло, там наверняка уже леди Тиффания заждалась… И, нет, я вовсе не буду думать о том, что чем дальше, тем больше мое общение с Эйтоном походит на флирт. У меня тут, в конце концов, целый заговор богов наклевывается! Но…

Ладно, признаю, об Эйтоне думать все же куда приятнее.

* * *

Леди Тиффания ждала меня в гостиной. Сразу же на первом этаже, правая дверь в холле — тут никак нельзя было заблудиться. Особенно учитывая, что дальше на лестнице царила темнота, несмотря на дневное время, да и отсутствие кого-либо из слуг сразу выдавало, что не очень тут кто-то и обитает.

Впрочем, сама гостиная выглядела вполне симпатично. В камине трещал огонь, судя по неестественным отблескам магический, царило блаженное тепло. Да и вся мебель выглядела новой. Наверное, попросту потому, что тут никто особо и не бывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги