Читаем Невеста севера (СИ) полностью

— Явилась? — сердито проговорила она, вытерев руки об передник и приблизившись ко мне.

Я опустила глаза. Анеса была строга, но, несмотря на кажущуюся грубость, в глубине сердца была женщиной доброй, правда сегодня ее пронзительные серы глаза, цвета грозового неба, холодно поблескивали из-под густых бровей. Она уперла руки в бока и грозно посмотрела на меня. Я увидела, что ее платье перемазано мукой, но сделала вид, что не заметила этого.

— И кто это интересно мне, давал тебе позволение покидать без моего ведома дом? — спросила она, — Знала, что гости приедут и с Радимом в город подалась, лентяйка!

Я вздохнула. Что-то говорить и спорить было просто бесполезно. Из своего опыта я уже знала, что лучше просто выслушать все нарекания, спокойно и смиренно опустив глаза, чем пытаться что-то объяснить. Анеса конечно же прекрасно знала, что ездила я в город с Радимом не просто веселья ради, а повидать старшего брата, который не так давно поступил на службу к князю в его дружину, но ее злило прежде всего то, что я уехала не спросив ее разрешения. Мне, хоть и вольной, но все-таки дочери рабыни, нельзя было покидать дом без видимой причины. А по приезду гостей тут явно не хватало рабочих рук, чем и была вызван понятный гнев тетки. Когда она закончила отчитывать меня, то перевела дыхание и уже более спокойным голосом велела идти месить тесто. Я кивнула и, продолжая хранить молчание, поспешила исполнять ее поручение. Анеса перекинулась на какого-то слугу, принесшего на кухню ощипанных кур, и я с облегчением услышала, как она переключилась на другой провинившийся объект, распекая нерадивого за плохо проделанную работу и тыча ему в лицо остатками перьев на одной из куриц. Пока я занималась тестом, мимо сновали слуги. Я повязала голову легким платком, чтобы волосы не лезли в глаза. Свой, шерстяной, положила на лавку рядом. Тесто липло к рукам, я добавила немного муки, когда на кухню вбежала моя сестра, Айге. Она была младше меня на два года, высокая, статная красивая девушка семнадцати лет с круглым лицом и большими синими глазами. Увидев меня, она поспешно подошла и встала рядом, молча наблюдая, как я ловко справляюсь с тестом. Когда я закончила и вымыла руки, оставив его подходить в тепле, накрытое тканью, Айге, наконец, нарушила молчание. Посмотрев на меня взволнованными глазами глазами, она внезапно взяла меня за руку и потащила за собой.

— Поговорить надо, — сказала она.

Мы вышли из кухни и прошли в маленькую комнату, которую Айге делила со своей родной младшей сестрой. Сейчас комната оказалась пустая. Мы уселись на лавку, и Айге разрыдалась прямо у меня на плече. Я удивленно взглянула на нее, а потом неловко обняла. Я уже и без слов поняла, что произошло. Скорее всего, моей сестре совсем не пришелся по душе жених, найденный отцом. Но я молчала, выжидая, пока она выплачется и расскажет все сама, представив себе при этом, что Анеса, вероятно, скоро меня хватится, и опять будет отчитывать за произвольный уход, но оставить сейчас Айге я не могла. Прошло несколько минут, когда Айге, наконец, немного успокоилась, подняла голову и посмотрела на меня.

— Я не знаю, что мне делать, — сказала она, всхлипывая. У сестры был тонкий звонкий голос, но сейчас она говорила глухо и с хрипотцой.

— Что случилось? — спросила я.

— Я видела этого человека, которого отец выбрал мне в мужья, — Айге снова заплакала, — Сестрица, дорогая, он просто ужасен. Я никогда не смогу жить с ним.

— Чем же он так тебе не понравился? — удивилась я, погладив сестру по густым волосам, заплетенным в две толстые косы, спадающие ей на грудь.

— Он совсем седой и лицо у него в шрамах, — проговорила сквозь слезы Айге, — Он старый и жестокий.

Я нахмурилась. Совсем не похоже было на отца, чтобы он отдал свою любимицу за подобного человека. Как бы не был знатен жених, не думаю, что Молчан пошел бы на такое, даже ради выгоды. Все знали, как он любит свою прекрасную Айге, и просто души в ней не чает, ведь она и характером и добрым нравом, ласковым голосом и лицом так походила на его любимую покойную жену. И тут такое? Я не верила своим ушам.

— Возможно, ты ошиблась? — спросила я, — Может ты приняла за своего жениха просто не того человека?

Айге разрыдалась еще сильнее.

— Нет, все верно, — ответила она, — Отец сам представил меня ему. О, сестрица, я в таком отчаянии. К тому же он сказал, что свадьбу намерен сыграть в своем доме, и приехал сюда лишь для того, чтобы забрать меня.

Я обняла сестру, и она прижалась к моему плечу, все еще вздрагивая от рыданий.

— Ну, перестань, — наконец, спустя какое-то время сказала я и отстранила Айге от себя, — Пойди, поговори с отцом, может он еще передумает?

Перейти на страницу:

Похожие книги