Читаем Невеста севера (СИ) полностью

Нужная таверна отыскалась быстро. Деревянная вывеска с изображением пивной кружки была все такая же, только с порядком облупившейся краской. Я помню, когда-то дед Радим приводил меня сюда, когда я была еще совсем маленькая и едва доставала носом ему до пояса. Хозяин заведения был какой-то знакомый Радима, но тогда это мало интересовало меня, потому что прямо передо мной поставили аппетитно пахнущие блинчики, политые душистым медом, и я знай себе, уплетала их за обе щеки, пока дед и хозяин таверны вели свои мужские беседы. Но ощущение безопасности, которое я почувствовала тогда, находясь в стенах заведения, оставалось в моей памяти, так же прочно, как и вкус меда на губах. Как и много лет назад, просторный зал был буквально забит посетителями. Вкусные ароматы, доносившиеся с кухни, напомнили мне о том, что я с прошлого вечера ничего не ела. В животе требовательно заурчало. Космач, вошедший следом за мной, огляделся и юркнул к моим ногам, одуревший от шума и запахов, смешавшихся в помещении. Я быстро огляделась, заметила прилавок, за которым стоял хозяин таверны, и решительным шагом направилась в его сторону. Когда я остановилась около него, то сняла с головы шапку и поклонилась. Пожилой мужчина с удивлением посмотрел на меня, а потом внезапно произнес:

— Это не ты ли, случайно, внучка Радима?

Я облегченно улыбнулась. Узнал меня, старый Третьяк, поняла я.

— Да, это я, — сказала я.

— Гляди-ка, как выросла, — он окинул меня оценивающим взглядом, а потом словно вспомнил что-то важное, — А здесь-то что делаешь, да так поздно вдали от дома, или ты приехала с Радимом.

— Нет, — я покачала головой, — Но это дедушка направил меня к вам, сказал, вы можете помочь, — сказала я тихо, — Мне надо на север. Может, вы знаете, какой корабль плывет туда и как бы мне попасть на него. У меня есть немного денег, я могла бы заплатить.

Третьяк прищурил серые глаза, посмотрел на меня внимательно, потом повернул лицо в сторону и громко крикнул, подзывая служанку. Когда к нам приблизилась одна из девушек, разносящих подносы, он показал на меня и наказал ей:

— Отведи девушку к Кокче, — и добавил, уже обращаясь ко мне, — Если с кем тебе и следует плыть, так это с ним. Его корабль стоит на причале, завтра собирается отплывать. Северянин, домой возвращается. Если сговоритесь в цене, думаю, не откажет.

Служанка удивленно покосилась на меня, а потом кивнула Третьяку и взглядом позвала за собой.

— Если сговоритесь, твоя удача, — услышала я вослед слова хозяина таверны.

Мы с Космачем прошли через весь зал и поднялись по лестнице на второй этаж, где располагались жилые комнаты. Девушка остановилась у одной из дубовых дверей и тихо постучала. Долго никто не открывал, потом зашумел засов и дверь распахнулась. Я вскинула глаза и увидела высокого молодого мужчину, возникшего на пороге. Он окинул взглядом служанку, потом глаза его переместились в мою сторону.

— Третьяк попросил провести ее к вам, — сказала служанка и, поклонившись, ушла. Молодой мужчина вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь. Он был в шерстяных штанах и наспех наброшенной тунике. Я догадалась, что он в комнате был не один, но промолчала.

— Кто такая? — спросил Кокча.

— Мне сказали, что ты на север плывешь, — произнесла я.

— И что? — Кокча был довольно красив. Длинные светлые волосы, немного растрепанные спадали чуть ниже широких плеч, лицо смуглое, загорелое. Глаза синие, с веселыми искорками, нос прямой. Усы и короткая, аккуратная борода чуть темнее цветом, чем волосы. Высокий и хорошо сложенный, на вид едва старше чем я.

— С тобой хочу, — произнесла я.

Он посмотрел мне в глаза, а потом расхохотался. Смех у него был грудной, приятный уху.

— Что ты там забыла, девушка? — спросил он, когда приступ веселья прошел.

— Мне надо к Хагену, сыну Эйнара Безногого, — выпалила я, — Знаешь такого?

Кокча замер, потом уже серьезно посмотрел на меня.

— Что у тебя за дело к Хагену? — произнес он тихо.

— Надо и все, — отрезала я. Космач, стоявший радом со мной поднял лохматую морду и выжидающе посмотрел на молодого воина. Кокча покосился на волкодава.

— Это твой зверь? — спросил он.

Я кивнула.

Некоторое время Кокча молча смотрел на меня, словно что-то обдумывая. У меня за это время сердце едва в пятки не ушло. Неужели откажет, думала я, что ж мне тогда дальше делать? Сидеть и ждать следующего корабля или отправится на лыжах через заснеженный лес дальше, до следующего города. Где возможно мне посчастливится больше? Если я завтра же не покину пределы этого города, меня отыщут люди отца или слуги Жадана, вернут назад и это будет конец.

Наверное, на моем лице отразилось что-то такое печальное, что Кокча внезапно улыбнулся. Он протянул руку и легко щелкнул меня по носу и спросил:

— Готовить умеешь?

Я кивнула.

— Тогда утром жди меня на пристани, — он вернулся в комнату, оставив меня стоять на пороге и обдумывать услышанное. Когда до меня дошел смысл его слов, я радостно подпрыгнула и присев, обхватила лохматую морду Космача, смачно поцеловав волкодава в нос.


Перейти на страницу:

Похожие книги