— Леди и лорды, — продолжил Ирсен — Я настоятельно советую прямо сейчас в сопровождении отряда боевых магов отправиться в Монастырь поющих родников и в полдень завтрашнего дня предстать перед ключниками в Свете Истины.
— По какому праву?! — возмутился председатель Совета. Бывший председатель.
Ирсен улыбнулся:
— Я всего лишь советую. Безусловно, можно отправиться не в монастырь, а домой, и вы будете в своём праве. Но не удивляйтесь, что Служба безопасности уделит вам самое пристальное внимание. Конечно, строго в рамках закона. Поэтому вы, лорд, не спешите. Как полноправный Регент я обвиняю вас в ряде государственных преступлений и снимаю с вас неприкосновенность. Арестовать! Исчерпывающие доказательства виновности будут предоставлены по первому требованию.
Аресты продолжились.
Ирсен спрыгнул с возвышения, совершенно не аристократично протиснулся между креслами ко мне:
— Моя леди?
— Мой герцог, вы были неподражаемо великолепны.
Ирсен подал мне руку, помог подняться.
— Моя леди, я украду вас до вечера.
Жаль, нельзя вслух ответить, что возьму Ирсена в плен до утра. Ирсен понял меня без слов, подмигнул, подхватил под локоть и протянул прочь из зала.
Глава 29
Берег довольно большого озера, скрытого от глаз запущенным городским парком, встретил нас тихим плеском воды и лодкой, покачивающейся у мостков. В прозрачной воде отражались облака, рябили пятна солнечного света. Прыгнула серебристая рыбёшка.
Я обернулась к Ирсену:
— Это… для нас?
— Тебе нравится?
Мне показалось, что в голосе Ирсена сквозит тщательно скрываемая неуверенность.
А ведь он, наверное, раньше девушек никогда на свидания не приглашал. На такие свидания.
— Мне не может не понравиться то, что ты приготовил, — я ещё раз взглянула на озеро. — Да, очень нравится.
Ирсен спрыгнул в лодку первым, помог спуститься мне, дождался, пока я сяду, подал плед.
— Спасибо, но вроде бы не холодно.
— Мили, уже не лето. На воде будет прохладно, — Ирсен упрямо набросил плед мне на плечи, и я послушно закуталась.
Ирсен отвязал лодку, сел на вёсла и мощными гребками вывел нас на середину озера. Я с откровенным удовольствием любовалась игрой мышц, а воображение рисовало, что будет ночью, когда Ирсен, как и в прошлый раз, демонстративно уйдёт через парадный вход, а затем незаметно заберётся ко мне в комнату через окно.
Вложив вёсла в уключины, Ирсен вытащил из-под лавочки укрытую покрывалом корзину.
— Пикник? — обрадовалась я.
Ирсен кивнул, расстелил между нами плотную скатерть. Потянулся к продуктам, но я машинально шлёпнула его по руки.
— Мили?
Я выпустила синеву.
— Мы были в экипаже и ещё Небеса знают, где. Нахватали заразы. Зачем беспокоить целителей, когда можно заранее всю возможную дрянь прибить?
— Незачем, — согласился Ирсен. — Научишь?
— Хм?
— Ты используешь магию интуитивно. Не зная, что именно ты вкладываешь в чары, я не могу их повторить.
Ирсен вытащил толстые ломти белого хлеба, холодное мясо. Я включилась и достала тарелку с сырной нарезкой, нашла овощной салат, фрукты. По меркам аристократов, выглядело, наверное, скудно, но, как по мне, шикарный стол. Я взяла огурец, обмакнула в густой сметанный соус с зеленью и с хрустом вгрызлась. Ирсен предпочёл начать с бутерброда.
Ко мне вернулось чувство безмятежного уюта. Молчание не тяготило, наоборот, взаимопонимание без слов вызывало ещё более острое ощущение единства.
Ирсен отломил кусочек хлеба и бросил за борт. Откуда взялась утка, я не заметила, но вскоре нас окружили кряквы, ловившие корочки налету. Я попробовала опустить руку за борт. Утки не испугались, но и подплыть не пытались. Не удивительно — всё же не ручные. Один из селезней расхрабрился, вытянул шею и забрал хлеб с ладони. Клюв мягко прихватил кожу, слегка ущипнул. Я протянула следующий кусочек хлеба.
Пока я кормила птиц, Ирсен вытащил бутылку вина, бокалы.
— Я выбрал гранатовое.
— Не разбираюсь в винах.
Ирсен разлил вино, взял свой бокал, чуть качнул в руках, вдохнул. Я повторила.
— Пахнет гранатом, — сделала первый осторожный глоток. — И очень вкусное. Похоже на фруктовый сок, алкоголя совсем не чувствуется.
— Считается дамским вином.
Ирсен продолжал удивлять. Вытащил незамеченную мною коробку с пирожными.
— Оу, — выдохнула я.
— Я недопустимо пренебрегал невестой. Исправляюсь, как могу.
— Я же говорила, что беру поцелуями.
— Мили, не сомневайся. Поцелуи в меню. Не только поцелуи.
Вино приятно согревало, гасило тревоги. Мы неторопливо выпили по бокалу, а затем я осторожно перебралась к Ирсену под бок. Он вытащил второй плед, расстелил, и мы легли на дно лодки. Вода также тихо плескалась о борт. Над нами плыло голубое небо, причудливые, похожие на лебединый пух облака.
— Вон то, — я подняла руку, — похоже на сказочного дракона.
— Почему сказочного? — лениво поинтересовался Ирсен.
— А разве в этом мире есть драконы?
На севере в стране вечных снегов в Холодном море есть Драконий остров. Драконы как единороги, не рождаются в нашем мире, но часто приходят.
— Вот бы увидеть.
— Увидишь, — пообещал Ирсен. — Разберёмся с заговором и поедем в герцогство, посетим твою графство, а оттуда рванём на север.