— Я сделаю это позже. Если он не верит, что я справлюсь с работой юнги сейчас, где уж ему поверить, что я могла делать ту же работу в тринадцать.
— Как я понимаю, вы не совсем разделяете мое мнение о капитане, — осторожно заметил Лендис.
— Нет, Лендис, напротив. Я тоже считаю вашего капитана хорошим человеком и отличным командиром. Но ему отчего-то кажется, что он даже лучше разбирается в том, что для меня хорошо и что плохо, чем я сама. Тут мы не сошлись во взглядах.
Лендис рассмеялся.
— Ну что же, боюсь, что положение ваше только осложнится, если вы запоздаете с ленчем. Он решит, что вам уже надоело изображать из себя матроса.
Алексис взяла поднос и, поджав губы, процедила:
— Посмотрим.
После ее ухода Форрест медленно покачал головой:
— Не знаю, как тебе, Джон, я мне так почти что жаль Таннера. Она здорово попортит ему нервы, если он не вернет ее на Тортолу.
— Она не говорила тебе, что собирается найти Траверса?
— Да. И не могу сказать, что я стал бы ее за это винить. Но капитан прав, что не хочет возвращать ее домой. Она кончит тем, что убьет себя, гоняясь за британцем.
— Может быть, да, — задумчиво протянул Лендис, — а может быть, и нет.
Форрест бросил на первого помощника, с которым они считались друзьями, полный любопытства взгляд, но затем, вдруг вспомнив о том, что ему не след лезть не в свои дела, ворчливо прикрикнул:
— А ну, Джон, давай-ка двигай из моего камбуза. Мне пора заняться делом.
Постучав в дверь каюты Клода, Алексис дождалась разрешения, войдя деловой походкой, поставила поднос на небольшой столик.
— Что-нибудь еще сэр?
— Да, — раздраженно ответил Клод. — Давайте обойдемся без «сэр». Вполне достаточно называть меня капитаном или Клодом.
— Какие еще будут приказания, капитан? — тут же отреагировала Алексис.
— Немного вина, Денти. Вы найдете бутылку в буфете в вашей каюте. Принесите ее сюда вместе со стаканом.
Алексис кивнула и послушно отправилась в соседнюю каюту. Вернувшись, она налила вино в стакан.
— Если других указаний не будет, капитан, я займусь вашими вещами. Поднос я заберу позже.
— У меня для вас кое-что есть. — Клод буравил ее своими зелеными глазами. — Сядьте.
Сев на край стула, Алексис вытянулась по струнке и сложила на коленях руки, готовая в любое мгновение вскочить, чтобы броситься выполнять приказания. Она и не думала опускать глаза, с честью выдерживая испытующий взгляд капитана.
Клод поставил на стол пустой стакан.
— Налейте еще, Денти. Если хотите, можете налить себе.
Алексис наполнила стакан капитана, но сама пить отказалась.
— Вы сказали, что у вас есть для меня еще поручения, капитан.
— Да, — кивнул Клод. — Я хотел поговорить с вами. Почему вы ни разу не спросили, что я и мои люди делали на Тортоле? Неужели вы настолько лишены любопытства?
— Отчего же? Мне интересно. Я собиралась спросить у вас утром, но наша беседа приняла несколько иной оборот. Тогда мне вообще расхотелось задавать вам вопросы. Впрочем, если вы настаиваете, я могу спросить сейчас. Так что вы делали на Тортоле?
— Меня послали к вашему отцу, чтобы я договорился о строительстве кораблей.
— В самом деле? — с вежливым безразличием откликнулась Алексис.
— Черт!
Ярость настолько переполнила Клода, что он швырнул в стену стакан.
— Вы и теперь не понимаете, почему я не могу отвезти вас обратно?! Мне надо как можно быстрее прибыть в Вашингтон и доложить командованию о том, что произошло. Мое правительство должно знать, что кораблей, на которые оно так рассчитывало, не будет. И чем быстрее, тем лучше.
— Вы меня недооцениваете. Это объясняет, отчего вы не повернули сейчас, но я не вижу причин, по которым вам надо было брать меня с собой.
— Я уже говорил, почему взял вас на корабль. Вам требовалась медицинская помощь.
— Да, именно так вы и сказали.
Алексис откинулась на спинку стула и, положив кисти рук на стол, забарабанила по нему своими изящными пальчиками.
— Клод, — произнесла она нежно, наслаждаясь тем, как интимно округло звучит его имя, и с выжидательным интересом заглядывая ему в глаза, — я уже спрашивала вас о том, что ждет меня в Вашингтоне. Тогда я сама и ответила на свой вопрос. Ничего. Теперь я думаю, что мне было бы приятно получить ответ от вас. Когда мы прибудем в Вашингтон, моей задачей по-прежнему будет возвращение в Род-Таун. Вы мне поможете это сделать?
— Нет.
— Так что меня ждет в Вашингтоне?
Клод вздохнул.
— Не могу загадывать так далеко. Я знаю только, что не в моей власти дать вам уйти.
Алексис улыбнулась. По глазам Клода она видела, что тот говорит искренне, и ей было приятно, что он не лукавит с ней.
— Спасибо, что хоть не соврали, — насмешливо сказала она. Откуда Клоду было знать, что умение говорить правду в глаза — одно из качеств, которое Алексис ценила в людях больше всего.
Девушка встала, давая понять, что сантименты закончены и она готова продолжать службу. Именно так должен стоять юнга в присутствии капитана.
— Теперь я могу идти?
— Да. Когда вернетесь за моими вещами, не забудьте убрать это, — он указал на разбитый стакан.