Читаем Невеста Тьмы (СИ) полностью

— Внимание, — словно из ниоткуда появился глашатай. Он приблизился к нам, поклонился Аннет, а затем прошел вперед, встав на круглом выступе. — Объявляю первый этап отбора открытым, — мужчина посмотрел на женихов и развернул свиток. — Скард Портли из Риналса.

Тот поднялся, направился к изогнутой дугой лестнице, по которой спустился к огромной площадке, огражденной слева и справа острыми скалами, возвышением с рядами лавок для зрителей и обрывом с другой стороны. Там плескалось море, билось о камни, вот только шум его не доносился до нас — слишком высоко. Сегодня оно было неспокойным, под стать предстоящим битвам, вряд ли жестоким, но явно изматывающим.

— Магия Земли, — громко объявил Скард.

— Почему не Лед? — посмотрела я на Мирабель.

— А пришла бы вовремя, — с невозмутимым видом повернулась ко мне Аннет, — то знала бы, что им требуется показать магию, которую они будут совмещать с моей.

— Ани, перестань злиться. Я ради тебя старалась, — слова не достигли цели. И ладно, все равно сестра отходчивая.

И вновь появилось ощущение, будто кто-то пытался просверлить во мне дыру… Правда, на этот раз на меня смотрел мужчина с сильно выступающими скулами, с которым мы успели не раз столкнуться. Я выдержала его взгляд, учтиво склонила голову в безмолвном приветствии. Не оценил. Его губы стали тоньше, глаза уже, словно я была ему противна и успела чем-то досадить.

Грохот со стороны боевой площадки привлек мое внимание. Все непонимание вмиг отошло на задний план, стоило увидеть, как Скард без особого труда справился с огромным снежным големом. Груда камней прижала того к земле, сделав из неживого существа обычный сугроб, вот только это был не конец. Всего миг — и остатки того поднялись в воздух, превратились во вьюгу, способную повалить любого путника севера. Между ней и младшим Портли выросла острая стена. Затем вторая, третья. Они укрыли жениха от снежной напасти и спрятали от непогоды, частенько появляющейся в наших краях.

Аннет щелкнула пальцами. Арена за считанные секунды покрылась высокими сугробами, спрятав мужчину с головой. Я думала, что он поднимет себя над ними, выберется наружу. Но ничего не происходило. Мы с сестрами переглянулись, улыбнулись. Приятно, когда люди поступают не так, как ожидается, это воспаляет желание с повышенным интересом наблюдать за происходящим.

— Как думаешь, полчаса продержится? — изогнула бровь Мирабель.

— Он несет службу на Переходе, постоянно находится под землей, не раз встречался и с вьюгой, и с сильным снегопадом.

— Тогда мы поступим вот так, — пару раз взмахнула Аннет кистью.

Арена очистилась. В центре ее было возведено укрытие, защищавшее мага со всех сторон. Камни покрылись тонкой белой коркой и вскоре рассыпались. Скард встрепенулся. Он сидел, скрестив ноги, словно для него это являлось самым простым испытанием в жизни. Теперь же пришлось подняться. Вот только не успел мужчина встать, как поскользнулся и чуть не упал на спину.

Аннет неторопливо встала, проложила себе полупрозрачную голубую дорожку к краю боевой площадки и, добравшись до нее, повернулась к своему жениху.

— Подойди, не разломав его, — ее голос звенел легким морозцем.

Младший Портли взглянул себе под ноги и вновь едва не упал. Под ним был тонкий лед, потрескивающий при малейшем движении. В воздухе ощущался холод, послышалось легкое завывание, будто вот-вот начнется сильнейшая вьюга. Держись, Скард.

Мужчина осмотрелся по сторонам, явно понимая, что скоро последует сильнейший удар. Он потер ладони друг о друга и провел ими по груди, покрывшись толстой каменной броней. От него в разные стороны побежали белые извилистые трещины. Взмах кистью — и под полупрозрачной поверхностью образовалась небольшая тропинка, ведущая прямо к Аннет. Жених сделал шаг. Его нога покрылась плотным голубым слоем замерзшей воды. Второй шаг — и тот разлетелся на мелкие осколки. Младший Портли двигался вперед, стойко выдерживал любую напасть, насылаемую моей сестрой, не покачнулся, даже не испортил тонкий слой льда под собой. Когда между ними осталось незначительное расстояние, он скинул с себя броню и протянул руку будущей леди-защитнице.

— Похвально, — улыбнулась та. — Теперь совмещение.

Аннет словно не заметила распахнутую ладонь жениха, выставила вперед свою и направила холодный поток на внезапно появившееся в воздухе магическое существо, призванное находившимся возле нас магом Светила. Он перенес то из открытых клеток, что располагались неподалеку от арены.

Скард не растерялся, развернулся и тотчас выпустил темно-серый плотный шар. Рев четвероногого ящера прокатился по арене. Его крылья порвались, а затем они растворились, моментально превращаясь в длинный хвост, с помощью которого животному удавалось легко уворачиваться от одиночных атак Льда и Земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы