Тут же, как по приказу, перед ними зажглись свечи, а на небольшой сценке, что была в самом дальнем углу, заиграла на скрипке молодая девушка. А ведь Соня не заметила ее до этого, хоть и слышала в зале приятную музыку.
— Почему же на улице тебя никто не знает, а здесь, я бы сказала, даже боятся? — спросила Соня, решив первой начать разговор.
— Я не люблю лишнее внимание, — честно признался мужчина, — да и не часто гуляю по городу, а вот сюда зайти могу. Это, наверное, моя слабость, но я обожаю здешние дайзийские пирожки.
— Так чего же не наймешь повара, который бы умел их готовить? — недоуменно спросила девушка, на что муж с усмешкой доброжелательно ответил:
— Будь у меня такой повар, пирожки бы вскоре мне надоели, да и тогда бы пропало желание посещать этот ресторан. Я думаю, ты успела проголодаться, так что выбирай все, что пожелаешь.
— Э, нет! — уверенно заявила Соня, — Я от своего не отступаюсь никогда, так что мне, пожалуйста, что-то не жирное и не слишком калорийное.
Император промолчал, но на его устах заиграла хитрая улыбка, которая совершенно не понравилась девушке. Казалось, император что-то задумал. Соня даже не догадывалась, насколько права.
Лэйтир не собирался сдерживать обещание насчет диеты. Его жена беременна, и сейчас Соне нужна здоровая и питательная еда. Император хотел рассказать радостную новость, но сдерживался. Все из-за того, что он желал узнать, как ему будет сообщать об этом жена. Может быть, это и нечестно, но ему было ужасно любопытно.
— Слушай, так тут все на непонятном языке! — возмутилась Соня. — Что мне заказывать? Что такое бесурабэ? Или рашисэ? А это? Даже прочитать невозможно: зэ-ха-рис-та-нэ-ти-ре-мас? Это что, заклинание какое-то?
Император искренне рассмеялся. Сейчас у Сони было такое смешное выражение лица! Не то недоумение, не то возмущение, словно ее коварно обманули. Брови нахмурились, карие глаза злобно засверкали, а губы сложились в тоненькую полосочку, отчего на левой щеке появилась милая ямочка.
— Здесь все на дайзийском, я же говорил, что хозяин родом из Дайзии.
— И как же тут что-то заказывать?
— Многие коренные жители понимают этот язык, так как род демонов пошел именно оттуда. А остальные — они просто не могут позволить себе здесь поесть.
Соня задумчиво закусила нижнюю губу, вспоминая как-то слова Кирилла. Он еще в самом начале, когда объяснял, почему она всех понимает, сказал, что это магия, из-за которой ей подвластен имперский язык. Именно на нем говорили почти во всей Империи, конечно, кое-где были диалекты с разными акцентами, но в основном Соне было понятно. А вот других языков, к сожалению, Соня не знала. Кирилл тогда сказал, что это еще связано с кровью родителей Сони, ведь жители Эльдры тоже говорят на имперском. Девушке стало интересно, и она невольно задумалась: 'А не выучить ли мне какие-нибудь еще языки этого мира?'
— Хорошо, положусь на твой выбор, — недоверчиво произнесла Соня, взяв на заметку обязательно сходить в хранилище книг за словарем, если, конечно, такой там имеется.
Император ожидал такого ответа, а поэтому только самодовольно улыбнулся и подозвал обслуживающего их мужчину.
— Нам два льяра и вэиртсэ, пожалуй, еще один бокал элрита и сирэсэ.
Слушая все эти названия, Соня все больше сомневалась в правильности своего решения довериться Лэйтиру.
Когда принесли блюда, ее сомнения хоть немного, но отступили. Перед ней стояло нечто, похожее на салат с большими кусками зажаренной рыбы и ароматом лимона. То же самое принесли Лэйтиру. Еще было какое-то странное месиво, вроде каши, вот это Соня не рискнула трогать, с сомнением глядя на непонятное блюдо.
— Не бойся, оно очень вкусное, правда.
Лэйтир невольно вспомнил, как точно так же, много лет назад они сидели здесь с Эрнестом, и он тоже кривился, глядя на вэиртсэ4.
##4. Вэиртсэ — Перетертые дайзийские фрукты с сахарной подливой.
— Ну вот, опять тоже самое, — с изумлением проговорила Соня. — Почему ты грустен?
— Извини меня, — искренне ответил император, совершенно забыв, что девушка ощущает его эмоциональный фон, как и он ее. — Кое-что вспомнил… Если ты так сильно не хочешь это блюдо, то попробуй пирожки, про которые я говорил.
Пирожки лежали в круглой красивой вазе и действительно выглядели довольно аппетитно. Девушка только потянулась за одним из них, как тут же им принесли два бокала: один с бордово-красной жидкостью, второй — с чем-то прозрачным.
Попробовав прозрачный напиток, который перед ней поставили, Соня различила приятный вкус яблок.
— А почему мне другое? — Обиженно спросила девушка, с интересом поглядывая на бокал мужа.
— Потому что это сирэсэ, — не сдерживая усмешки, весело ответил Лэйтир.
— Это ни о чем мне не говорит.
— "Сирэсе" переводится, как вино. Но оно очень терпкое и крепкое. — Лэйтир решил не говорить истинных причин, почему взял ей сок, и продолжил:
— Я не думаю, что это то, что надо пить молодой девушке.
— Ты что, запрещаешь мне алкоголь? — с изумлением спросила Соня, однако император не спешил отвечать и просто перевел тему в другое русло.
— Как тебе салат?
— Очень вкусный! И рыба тоже.