Читаем Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? полностью

Посетительница медленно осела на пол. Очередной раз громко икнула.

— Что?.. Кто... Это?..

Я бы с удовольствием объяснила кто это, причем очень нецензурно даже для черной ведьмы. Но пришлось бежать к шкафу, схватить графин, и вернувшись, выплеснуть его в лицо растерянной клиентки. Аура посетительницы переливалась всеми цветами радуги. Полная мешанина. Посетительница от воды вздрогнула, подскочила и ткнув рукой под шкаф завыла.

— Нечисть!!!

— А что вы хотели? Я же ведьма! — резонно заметила я.

— Сама нечисть! — вынырнул из-под шкафа кот и обиженно морду насупил.

Трындец!

— Говорящий кот!

Женщина покачнулась, обвела мутным взглядом комнатку и рухнула у моих ног.

Я тяжко выдохнула.

— Выползай оттуда! — приказала коту и пальцем ему сурово погрозила.

— Не вылезу! Ты за ухо драть будешь, как тогда с ветчиной! — запротестовал Стикс и поглубже под шкаф забился.

— Выползай, мерзавец! — зарычала я. — Иначе, Карину позову, она тебя шваброй выудит!

Меня, шваброй?! — высунул морду кот. — Меня, кота, второй ученой степени?!

— Вот эти степени мы тебе и подправим.

— К вам без очереди просятся, — словно услышав собственное имя, помощница впорхнула в комнату.

Охнула увидев возлежащую на полу посетительницу. Перевела взгляд на опустевший графин.

— Божечки ты мой! Я сейчас воды принесу...

— Стой! — успела я притормозить Карину. — Кабинет на ключ закрой. Кота из-под шкафа вытащи!

— Я сопротивляться буду, — взвыл Стикс. У помощницы глаза округлились. Да не до того было!

— Кто там? — прошептала она побледневшими губами.

— Кот! — рявкнула я зверея. И сама бросилась к двери, заперла ту на ключ. — Выползай, стервец!

— Вдвоем на одного! — выл паршивец.

Карина, молодец, взяла себя в руки, пусть и дрожащие, и направилась к шкафу.

— Я живьем не сдамся! — пригрозил ей кот.

— Ничего, и не таких брали, — провозгласила моя помощница. Рукава засучила, встала на колени, схватила Стикса за шиворот и вытянула сопротивляющуюся наглую животину. Тот глаза закрыл, книгу крепче к себе прижал.

— Не бейте меня, я инвалид с детства!

— И, правда, кот, — пошатнувшись проговорила Карина осоловело на кота смотря и в обморок рухнула.

Кот, выпавший из её безвольных рук, отряхнулся.

— Вот так-то, нас, ученых, за шкварник таскать! — и нагло на меня посмотрел.

— Ты не задавайся, — ведьма во мне сощурила глаза наступая на кота. У того шерсть дыбом встала. — Бить не буду. Ты дело своих поганых лап исправляй. Этой, — кивнула на посетительницу. — Для забывчивости заклятие найдешь. Чтобы начисто тебя скотинку из памяти стереть. А Карине. — вздохнула. — Для нервов. Ей с нами еще работать. Пусть привыкает.

Кот уселся облокотившись о тело моей помощницы и начал листать книгу.

— Я не знала, что у нас. У вас. Все по-настоящему! — первые слова пришедшей в себя помощницы.

Я подавила вздох.

— Ты не предоставляешь насколько.

Через десять минут, во время которых в дверь нещадно ломились, Карина, приободренная, но немного ошалевшая, выводила из кабинета довольную, но сильно бледную посетительницу.

А ко мне уже ворвался мужчина. Взъерошенный, с диковато-полоумным взглядом. Его я тоже узнала. Он жил сразу за полем, на первой улице. Часто сталкивались, когда я в город ходила. Даже пару раз помог сумки донести, правда косился на меня неодобрительно и недоверчиво.

И вот он в моем кабинете. Дикий и по всему жутко нервный. Кинулся к столу, по пути чуть не споткнувшись о ножку кресла. Схватил меня за одеяние и в глаза тоскливо заглянул. Стикс юркнул под стол, не забыв книгу за собой утащить.

— Измучил меня... Житья не дает!

— Отпустите, — я с трудом оторвала трясущие руки посетителя от своего одеяния. — Спокойно объясните, в чем дело?

Мужчина, брякнулся в кресло, обхватил голову руками.

— Каждый вечер садится напротив и нравоучения читает. А еще хуже. — он на меня уставился. Лицо, совсем безумное, красными пятнами покрытое. — Главы из Святого писания зачитывает. Прям стихами.

— Да кто? — не выдержала я.

— Барабашка! — взвыл посетитель и схватил себя за волосы.

— Вы его видите, что ли? — ведьма во мне искренне удивилась.

— Как вас! Сидит на стуле, мохнатый, морда щенячья, глазки круглые. Ручонки мелкие. И всё зачитывает мне и зачитывает, покоя нет.

— Может у него того, — из-под стола, глухим шепотом, поинтересовался Стикс. — Не барабашка, а белочка? Морда посмотри какая, красная.

Я на кота шикнула. Он замолчал.

— Выгоните нечистого! — взмолился мужик, руки молитвенно сложил и на меня как на икону посмотрел. А я в шар магический посмотрела.

Точно, как есть, барабашка! Именно такой как посетитель описывает. Сидит на кухонной лавочке и ножкой мохнатой покачивает.

Придется ехать. Вдохнула. Поднялась.

— Звать то тебя как? — обратилась к мужику.

Риком.

— Тогда идем, Рик. Только я того... — на стол покосилась. А вернее под стол. — С котом...

— Да хоть с чертом! — подскочил посетитель. — Только избавьте.

«Ага, — подумала я. — Вот только Дакара мне и не хватает с собой прихватить».

Глава 7

О барабашках, злых баронах и другой нечисти

Перейти на страницу:

Похожие книги