Я расстроенно носом шмыгнула. Снова осмотрела свое разгромленное жилище. Тарелки перебиты, крупы рассыпаны, и даже шторочки, так любовно мною самой вышитые, сдёрнуты и брошены на пол.
Медленно, на негнущихся ногах, поднялась по ступеням и вошла в спальную комнату.
За голову схватилась от творящегося в ней хаоса. Осела на пол у растерзанной кровати и заплакала.
— Ой... — в тон мне раздалось скорбное завывание. — Это что же на свете белом делается!
Я голову подняла.
Карина стояла у косяка, заломив руки и возведя глаза к потолку.
— Честных ведьм обворовывают! А что мы сделали? Мы же чисты перед людьми и. — на секунду задумалась. — И всеми кто к нам приходит. Неужели разгневали какого-то нечистого? Ох, божечки ж ты мой! Ограбили, последнее забрали.
У меня от её причитаний ком в горе встал и предчувствие, то самое, гаденькое, медленно нос высунуло.
Я слезы вытерла и тихо так спросила.
— Нас еще и обокрали?
— Все, все что нажито непосильным трудом. — выла в голос Карина поддерживаемая Стиксом.
Я комнату взглядом еще раз окинула. Вещи разбросаны, но особых сбережений у меня ка кто и не наблюдалось. Что у меня украсть то можно?
— Папоротник!
Взвыла похлеще Карины с котом и вскочила.
Помощница перепугано икнула, на меня посмотрела удивленно.
— Что вы так кричите? Мертвого испугаете.
— Карина, где мой папоротник?
Я к девушке кинулась, схватила за плечи.
Та носом шмыгнула.
— Папоротник у меня дома. Вы же сами сказали, чтобы я его в себя привела. А здесь темень, а ему свет нужен. Вот и утащила домой.
Предчувствие тяжко вздохнуло и назад в укромный уголок спряталось. А я готова была расцеловать собственную помощницу. Её мне точно высшие силы отправили!
Она дарование Богов, не меньше.
Правда, сказать ей об этом я не успела. Дверной колокольчик нервно зазвенел.
— Я открою, — отозвался Стикс и вышел походкой королевского дворецкого.
— Доброе ут... — донеслось снизу и тут же прервалось. — Ого! Видимо не доброе.
«Видимо, — удрученно подумала я. — Особенно, когда с утра приходит в гости граф Костин. Значит день совсем не задался. Плохая примета, я это всей кожей чувствую. Ну и предчувствие конечно нос высовывает при его появлении».
Мрачно, с какой-то томящей тоской, скрипнули ступени деревянной лестницы.
— Что искали? — полюбопытствовал граф поднимаясь в мою комнату.
Вошел, остановился, смерил нас заплаканных строгим взглядом.
— Кому насолить успели? Проклясть? Со свету сжить?
— Откуда я знаю! — невольно вырвалось у меня с излишней нервозностью.
— Кабинет тоже разгромили, — подвыла Карина. — Все бумаги, травки, снадобья, карты, все смешали. Хорошо шар магический спрятаться успел, укатился подальше.
Дракон нахмурился.
— Леди Алкея. Вы сейчас какие дела ведете?
Я бы с удовольствием ответила. Но колокольчик снова звякнул. Стикс крикнул что он откроет и раздалось.
— Доброе ут. Не доброе!
Дежа вю!
Потом скрип лестницы и вид серьезного ректора Фелиса Цербера.
Остановился, увидев графа. Смерил его пронзительным взглядом.
— Вы здесь что делаете?
— Нашу уважаемую ведьму приехал проведывать, а тут, вот. — рукой обвел граф. Ректор на беспорядок в моей комнате интересом подсказала Карина.
— Вы сейчас какими делами занимаетесь, Алкея?
И снова мне рот не дали открыть.
Колокольчик сегодня явно был в ударе.
Открывающиеся двери.
— Рыбонька моя, ты куда с утра пропала?
Скрип ступеней.
Барон Владар вошел неся в руках охапку роз. Увидев парочку мужчин ревниво на них посмотрел. Но тут же переключился на погром в моей комнате.
— Что здесь произошло?
Кивнул Стиксу, маячившему за его спиной, и вручил букет ему в лапы.
— Поставь... Г-мм... Куда-нибудь.
— Как видите. — холодно ответил оборотню граф. — На дом нашей леди ведьмы устроили налет.
— Рыбонька моя, — молниеносно обратился ко мне оборотень. Глазища из серых стали темными, переживающими. — Собирайся, сейчас же, я увезу тебя. По дороге все расскажешь. Эй. Дакар, Стикс, с нами! — прикрикнул. Кот и черт тут же на ступеньках нарисовались. Владар им кивнул. — Ступайте в экипаж. Рыбонька, вещи нужные возьми и едем.
У графа, вместе с ректором, челюсти отвисли.
— Это на каком праве, вы здесь, нашей штатной ведьмой распоряжаетесь? — нахмурился дракон. Недобро нахмурился. Цербер посмотрел на оборотня очень неодобрительно.
— На правах будущего мужа! — рявкнул волчара.
Ох, ну и взгляд у графа стал. Вот прям глаза на лоб полезли. Он несколько раз открыл и закрыл рот. Потом уставился на меня.
— Что значит на правах будущего мужа? — поинтересовался зло.
— Ну-у. — замямлила я, хвост подлец обвис, будто он и не при делах. — То и значит. Как бы. Так вышло.
Барон подошел и собственническим жестом притянул меня к себе. Громко чмокнул в щеку.
— Драгоценная Алкея согласилась стать моей женой. Так ведь, рыбонька?
У меня лицо повело. Вот честно, ночной разговор я помнила не слишком хорошо. Вроде было и про рыбоньку и про солнышко, и про драгоценную меня и даже про свадьбу что -то вспоминалось. Но убей не помнила, давали ли я согласие.
— Ну-у.. — снова неуверенно промямлила я. — Наверное.
— Что, значит, наверное? — вмешался, серьезный очень, ректор Фелис. — Когда успели?