— А ты бы отпустил? — спросила прямо, глядя в синие глаза моего личного совершенства.
— Да, Амалия. Я бы отпустил, но попросил бы тебя подождать год и помог бы подготовиться, чтобы теперь не было так сложно. Догнать тех, кто не один год осваивал многое на дому, довольно непросто. Мне жаль, что на тебя ляжет тройная нагрузка, когда можно было этого избежать.
Я прикусила губу. Что ж… об этом я не подумала.
— Мне отец никогда не разрешал учиться. Я просилась сюда уже давно, меня не пугает нагрузка, мне нравится учиться новому. И что бы ты ни говорил, — я посмотрела на дракона, все еще немного злясь на него за произошедшее, — но я считаю, что поступила правильно. Не хочу ждать год!
Ривьер покачал головой и улыбнулся.
— Мы в любом случае уже здесь, но, прости, сегодня твою магию трогать не будем — этим надо заниматься в спокойном, уравновешенном состоянии, а ты еще недавно едва не обернулась. Завтра постарайся не нервничать, и мы попробуем, хорошо?
Я нахмурилась.
— Но ты же собираешься меня учить, так?
Рив скривился, словно от боли.
— Не доверяешь... что ж, имеешь право. Я постараюсь доказать тебе, что не подлец. Я буду учить тебя, Амалия, но не сегодня. Твое нервное возбуждение ни к чему в таком деле. Давай лучше помогу с докладом? Ты уже готовилась?
И пусть это было еще не окончательное примирение, но по крайней мере мое сердце снова было на месте, я ощущала себя живой и была готова к новым подвигам!
Глава 16. О любви к жениху
Оказалось, я несколько неправильно понимала слово «доклад». И если юноши-драконы наверняка делали нечто подобное во время домашнего обучения, то я легко могла бы опозориться, если бы не Ривьер. Он на самом деле оказался хорошим учителем, достал из шкафа учебник по истории и вместе со мной заново переписывал текст, объясняя, что должно звучать вслух, что можно опустить, а что следует записать на доске.
— Смотри, вот эти даты не несут смысловой нагрузки, более того, перегружают рассказ. Их можно опустить и перейти к выжившим принцессам.
Само собой, история королевства начиналась с появления драконов в нашем мире и первой королевской семьи. Точнее, тогда это еще не называлось так, но смысл похож. И меня ужасало, сколько же раньше девушек умирало в юном возрасте.
— Рив, а эти драконицы, — мой палец прошелся по столбику с датами смертей, — все погибли оттого, что не смогли обернуться? — Мне было не по себе.
— Да, Амалия. Ты не слышала легенду про это?
Я покачала головой. Откуда бы? Но мне было любопытно, так что я вопросительно уставилась на жениха. Пусть рассказывает!
— Есть легенда про две враждующие династии. На заре существования нашего племени жили два удивительно сильных дракона, их звали Инь и Ян. Инь была красивой черной драконицей с водной магией, а Ян — белым драконом с огнем в душе. Они любили друг друга, но из-за того, что оба были сильными личностями, никак не могли найти гармонию в отношениях. И однажды они разругались так, что Ян проклял Инь, пожелав ей никогда не познать радости материнства. Черная драконица обозлилась и также прокляла потомков Яна, сказав, что ни одна женщина его рода не сможет стать полноценной…
Рив замолчал, а я осмысливала услышанное.
— То есть мы все потомки Яна? — История меня полностью захватила.
— Да. И лишь редкие драконицы, в ком содержится частица души Инь, способны обернуться самостоятельно. Говорят, есть подобный орден в темных скалах другого королевства. Клан женщин, которые существуют без мужчин. По этой же легенде проклятие разрушить можно, но только примирением двух сторон — женского и мужского начала.
— Истинная пара? — догадалась я, едва не подпрыгивая от энтузиазма.
— Истинная пара, — кивнул Рив. — Говорят, раньше драконы чувствовали свою пару на расстоянии и заранее. А теперь остались лишь единицы тех, кто находит друг друга, и это становится известно после свадебного обряда. Так вот, когда истинных пар станет больше, чем обычных, проклятие должно пасть и драконицы снова смогут оборачиваться самостоятельно. А пока все, что удалось ученым, это найти безопасный способ перевоплощения.
Я скривилась. Ну да. Зависимость от мужчины.
— А почему этой легенды нет в учебниках? — поинтересовалась невинно.
— Потому что это лишь легенда. — Ривьер улыбнулся. — Мы не можем судить о правдивости сказаний.
— Но наши храмы посвящены двум началам — женскому и мужскому! — припомнила я. Даже нашла в своей памяти момент, когда мама тащила маленькую меня через какие-то темные коридоры полупустого храма. Хм… а я думала, она не верит во все это.
— Да. Наша вера основана на этой легенде. Ты можешь прочитать о ней подробнее. Книги есть в библиотеках, но суть я рассказал.
Я нахмурилась.
— А где же Ян и Инь сейчас?
Рив тихо рассмеялся.
— О, по той же легенде они до сих пор бродят среди нас, не в силах помириться — так велика их была ссора.
— Но когда-то же это должно случиться? — Мне не хотелось, чтобы каждая драконица этого мира страдала от взбалмошности двух существ.