Читаем Невеста в бегах (СИ) полностью

На кровать я лечь не рискнула. Вместо этого устроилась на кресле в углу. Свернулась клубком и задремала.


Не могу сказать, сколько я проспала. Следить за временем, будучи запертой в помещении без окон, невозможно. Может, я спала несколько минут, а, может, несколько часов.


Проснулась как от толчка — резко выпрямилась в кресле и принялась озираться. Что-то изменилось. Я почти сразу поняла, в чем дело — у меня был гость. Тот, кого я ожидала увидеть, и одновременно тот, с кем надеялась не встречаться. Айк. А точнее Райкрофт Вилберн — брат-близнец императора, который, по всей видимости, собрался свергнуть его с престола. Не знаю, какая роль мне отведена в его планах, но чувствую, что не последняя.

Глава 41. О хозяине магии

— Ты! — выдохнула я.


— Я, — кивнул Райкрофт.


Мы застыли друг напротив друга, напряженные до предела. Вот он — хозяин магии, которая прижилась во мне. Недаром мне становилось лучше от наших общих прогулок, тогда как рядом с Илаем я лишь страдала.


Теперь я понимала, о чем предупреждала Лора. Она не разобралась, кто физически отец ребенка, сосредоточилась на магии. А та принадлежит Райкрофту.


— Это все ты, — я взмахнула рукой. — Выкрал меня, запер посреди плененного леса. Что дальше? Чего ты хочешь?


— Быть с матерью своего наследника, — пожал он плечами.


Из его уст это прозвучало как что-то обыденное, а вот я сникла. Так себе перспектива.


— Физически он не твой, — пробормотала я. — Мы с Илаем…


— Избавь меня от подробностей, — поморщился Райкрофт. — В ту ночь я, к сожалению, опоздал. Но прошлого не воротишь. Я готов смириться с твоей изменой и простить тебя.


У меня от шока пропал дар речи. Он готов меня простить? Я не ослышалась? Да это ему надо просить прощения! Он разрушил мою жизнь.


— Подавись своим прощением! — вскочила я на ноги. — Мне оно не нужно. Все, чего я хочу — оказаться как можно дальше от тебя.


— Это невозможно, — сказал он. — Теперь ты моя, смирись с этим. Ты останешься в лесу. Здесь тебя никто не найдет.


— Ты меня не удержишь.


— А как ты выберешься? В хижине нет дверей, окна и те отсутствуют.


Мое плачевное положение его забавляло. Райкрофт буквально упивался своим превосходством.


— Илай будет меня искать, — уже не так уверенно произнесла я.


— И не найдет, — на все-то у него есть ответ. — В плененном лесу его магия не работает.


Я вздрогнула при этих словах, но не от страха, а наоборот — от надежды. Райкрофт, сам того не подозревая, подарил ее мне. Я осмотрелась. Стол, на котором появляется еда, лохань с водой, шкаф — все это артефакты, а не работа мага. Райкрофт сказал, что Илай бессилен в лесу, а как насчет него самого?


Магия голоса пугала. Райкрофт мог внушить мне все, что угодно. Даже любовь к себе. Под воздействием его дара я сбежала от любимого мужчины, а это о многом говорит. Но что если в лесу его магия тоже не работает? Если так, то у меня есть шанс на спасение.


И все же спрашивать напрямую я побоялась. Вдруг ошиблась? Провоцировать такого противника на демонстрацию силы неразумно.


Райкрофт, видя, что я притихла, счел это добрым знаком. Ему казалось, что я почти сдалась. Надо лишь немного подтолкнуть. И он прибегнул к убеждению.


— Марлоу не примет твоего ребенка, — сказал он. — Зачем ему сын с чужой магией? Чему он его научит? У них не будет ничего общего, кроме крови в венах, а этого недостаточно, когда дело касается магии.


Неприятно это признавать, но в его доводах была доля правды. Но я знаю Илая, он не такой. Для него благородство не просто слово, а состояние души.


Но Райкрофт не унимался:


— Я ведь сам был таким. Вроде сыном своего отца, но с чужой магией. Это всегда стояло между нами. Он пытался меня любить, но не получалось. Я был нежеланным ребенком.


Я насторожилась. В этом его проблема — папа недостаточно сильно его любил и теперь он хочет отомстить, убив брата? Так себе оправдание. Страшно представить, какой видит его душу Илай.


— Ты убил Лору, — обвинила я.


— Она могла родить моему брату магического наследника.


Вот так, он даже не отрицал. Просто объяснил причину. Как будто ее наличие дало ему право отнять чужую жизнь.


Именно в этот момент я окончательно осознала, что заперта в одном помещении с психопатом. И выхода отсюда, между прочим, нет. Для меня уж точно. А Райкрофт вряд ли сам уйдет.


— Как тебе удалось подобраться ко мне? — я решила заговорить его, а сама лихорадочно соображала, что делать. — Ты зачаровал Беллу?


— Я расскажу, если тебе интересно. Я подчинил ее еще во Дворце невест. Она с самого начала была мне послушна.


— Но во Дворец не пускают посторонних. В первую очередь мужчин-магов.


— Верно, но я нашел лазейку. Мне помогла мать. Я отыскал ее, будучи подростком. Когда ты никому не нужен, невольно ищешь хоть кого-то, кому на тебя не плевать.


Я поежилась от его слов. Конечно, расти в подобной обстановке ужасно. Ребенок не виноват, что родился другим. Но тяжелое детство не дает право на предательство и убийство.


— Выяснить имя родившей нас с братом нарите было не так-то просто, — откровенничал Райкрофт. — Но я всегда был упорным.


— Кто же она, твоя мать? — уточнила я.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже