Читаем Невеста в долг (СИ) полностью

— Хочу остаться наедине со своей женой, — ровным голосом говорит Абашев, смерив равнодушным взглядом сначала мать, а затем и ее дочь. Лицо Альфии идет красными пятнами, ответ ей явно не пришелся по вкусу.

— Ну что ж, тогда хорошего вам свадебного путешествия, — выдавливает улыбку Диляра.

Глава 27

Глава 27


Свадебное путешествие! Это звучало так восхитительно! Только я и Карим. Всё время вместе. Тревожно, и в то же время — что может быть прекраснее?

Это был удивительный сюрприз для меня. Я никогда нигде не бывала, кроме нашего поселка. Карим позаботился обо всем. Оказалось, у меня уже сделан загранпаспорт. Мне оставалось лишь сложить наряды в изысканный кремовый чемодан и сесть в такси, которое отвезло нас в аэропорт.

Увы, ночной перелет меня вымотал, я очень плохо себя почувствовала. Не могла есть. Как только добрались до дома в Стамбуле, сразу упала в постель.

— Не знал, что ты так плохо переносишь самолеты, — Карим смотрел на меня с сочувствием и заботой.

— Я тоже не знала, — вздыхаю, чувствуя себя при этом ужасной лгуньей.

Потому что уже вторую неделю у меня задержка. Я стараюсь не думать об этом, гоню от себя эти мысли. Беременность сейчас меня пугает. Я не уверена в Кариме. Я надеюсь, что наши чувства окрепнут. Что начальный этап наших отношений, жуткий договор, останутся в прошлом. Но как же я боюсь ошибиться! Оказаться в кошмаре, где у меня отбирают новорожденное дитя. Эти страхи реализуются в ночных кошмарах всё чаще.

Что, если Карим заметит, что у меня нет месячных? Рано или поздно так и случится, ведь каждую ночь мы занимаемся любовью. Он очень внимателен к деталям. Эти страхи разрывают меня.

Но постепенно самочувствие налаживается. Я забываю о страхах, наслаждаюсь нашим уединением, близостью.

Стамбул меня покорил. Мы остановились в красивом старинном особняке на берегу Босфора. Невозможно устать наслаждаться красотой этих мест. Мы много гуляли по набережной, дыша свежим морским воздухом. Потом грелись в кафешках, заказывали национальные блюда турецкой кухни.

Оказалось, что этот особняк принадлежит Кариму, он приобрел его в прошлом году у своего друга, который решил уехать в Таиланд. За домом ухаживала пожилая пара, муж и жена. Очень милые и гостеприимные. Общаться было непросто, английский они знали на минимальном уровне. Я даже начала изучать турецкий.

В свои права вступала весна, воздух был насыщен такими яркими нотами, солнце уже припекало заметно, что невозможно было не наслаждаться всем этим. Я влюбилась в Стамбул. В его мощь, разнообразие и колорит.

Каждый день, когда я выходила на балкон, изучая пейзажи залива, хотелось расплакаться от восторга. Я даже сделала несколько акварельных набросков, купив необходимые вещи в магазинчике для художников неподалеку.

Конечно, у меня и близко не было таланта моего брата, но все же рисунки вышли очень неплохими. Кариму тоже очень понравились, и он предложил подарить их Нурие и Гарифе.

— Они точно оценят такой жест, — сказал муж уверенно.

Муж. Сложно и бесконечно сладко было привыкать к этому слову в отношении Карима.

Он проводил со мной много времени, постоянно мы ездили на экскурсии, достопримечательности, но и работу, конечно, не забывал. Всё равно случались деловые встречи, ужины. Я смирилась, что поделать, для него это очень важно, интересно.

Вот и сегодня я проснулась в одиночестве, позавтракала вкусной турецкой выпечкой. Прогулялась, купила себе чашку горячего капучино.

Карим уже вернулся со встречи.

— Я соскучилась, — бросилась в его объятия.

— Больше никаких дел. Только ты, — зарылся носом в мои волосы.

— Но нам все равно придется скоро вернуться? — то ли вопрос, то ли утверждение.

— Да. Боюсь, нам осталась неделя. Но мы еще приедем сюда.

— Место изумительное. Я бы жила здесь всегда.

— И не скучала по родственникам?

Вздыхаю. С братом мы отдалились. Нурия рассказала, что звонила ему, чтобы пригласить на праздничный ужин в честь свадьбы, но Артём холодно отказался. Не захотел. Он так и не принял нас с Каримом как пару.

Отец тогда все еще был в клинике. Сейчас он уже вышел, но меня не хочет видеть и даже слышать. Винит в том, через что пришлось ему пройти. Это очень больно, ведь я думала только о его здоровье и благополучии. Сейчас отец совсем иначе выглядит, самочувствие пришло в норму. По крайней мере насколько это возможно.

В последний наш разговор он просил денег, даже, скорее, требовал. Говорил, что, раз я выхожу замуж за богача, теперь должна его содержать. Я, конечно, послала ему небольшую сумму. Но было больно, что он не интересуется моей жизнью. Ему интересны только деньги.

Вот и пришел момент возвращения в родной город. Тетушки примчались нас встречать в аэропорт, сразу повезли в особняк, хотя я снова тяжело перенесла дорогу и чувствовала себя ужасно. Отказываться было неловко. Старалась не показывать свое состояние. Сначала куплю тест, сдам анализы. Нужно убедиться в том, что я правильно оценила симптомы. Потом скажу Кариму. Он должен узнать первым.

Перейти на страницу:

Похожие книги