Читаем Невеста вампира полностью

— Несомненно, они засели в засаде и выжидают. Тем не менее, на нас до сих пор никто не напал, — заявил Валериан, — так что, скорее всего, сработало наше обаяние.

«Нимфийские чары», — подумал Шивон. Он всегда гордился этой способностью своего народа, но сегодня проклинал её. Он не хотел ничем расстраивать Алису.

Резкий боевой клич прервал размышления нимфа, а потом амазонки наводнили край утёса, возвышавшегося над их лагерем.

— Стоять! — сердито скомандовал женский голос. — С чем пожаловали, нимфы?

— Видно, не такие уж мы неотразимые, как я полагал, — пробормотал Валериан, поднимая руку и останавливая свою армию. — Мы пришли поговорить с вашими пленниками.

Одна из женщин выступила вперёд, светловолосая, высокая и мускулистая, но при этом прекрасная, как ангел.

— Нет, — ответила она, и Шивон понял по голосу, что это была та самая воительница, которая велела им остановиться. Должно быть, сама королева амазонок Крейя. — Поворачивай назад, Валериан, и возвращайся в свои земли. Мы не станем тебя убивать. На этот раз.

Шивон был наслышан о её кровожадной натуре, несгибаемой воле и железной руке, которой Крейя правила своим народом. Однако эта фамильярность в общении с его королем… Была ли она когда-нибудь близка с Валерианом? Неужели они когда-то были любовниками? Если так, то, должно быть, Валериан дал ей отставку — потому что ни одна женщина по собственной воле не рассталась бы с нимфом. Поправка: случалось, что женщины бросали нимфов, однако очень редко — и уж если бросали, то вряд ли хоть одна из них захотела бы оказать помощь бывшему возлюбленному.

— Расскажи нам, что тебе удалось узнать от них, — нетерпеливо потребовал Валериан. — Пожалуйста, — добавил он уже мягче.

Крейя самодовольно улыбнулась.

— Когда с этих губ срываются просьбы… разве можно устоять? Их нам даровали боги, — ответила она. — Так что, они по праву нам принадлежат.

Юная девушка, пробравшись сквозь строй амазонок, вышла вперёд.

— Лили, нет! — воскликнула Крейя и схватила её за руку. Но девочка вырвалась на свободу, и воительница, чтобы не причинять ей боли, отпустила.

С широко распахнутыми глазами прелестная амазонка приблизилась к нимфам, сжимая в руке копьё.

— Хорошенький, — выдохнула она, пожирая глазами Дориана. Этот тёмноволосый воин был известен своей неразборчивостью в связях, предпочитая количество качеству.

— Ты тоже, — подмигнул он ей со снисходительной улыбкой. — Может, встретимся с тобой как-нибудь через годок-другой.

Королева наблюдала за этой сценой молча, одновременно преисполненная гордостью за то, что девочка не побоялась приблизиться к воинам, и немного обеспокоенная её безопасностью. Как будто нимфы были способны причинить вред ребёнку!

— Я уже достаточно взрослая, чтобы взять себе раба, — заявила Лили, гордо вздёрнув подбородок. — И у меня уже есть один. Его зовут Брэнд. Он дракон. Я заставила его постирать мою одежду и подать мне завтрак сегодня утром. Могу договориться с моей матерью, чтобы взять тебя вместо него.

Нимф поджал губы. А Шивон едва сдержал улыбку.

— Нет уж, спасибо, — ответил Дориан. — Может, в другой раз.

— Лили! — прикрикнула Крейя, и девочка подпрыгнула на месте.

— До скорого! — хмыкнула она, повернулась и побежала к сёстрам. Стройный ряд воительниц расступился и поглотил девочку, сомкнувшись за ней, будто и не бывало.

Валериан уже начал терять терпение. Мускул дёргался у короля под глазом.

— Где вы держите этих мужчин? Они обладают информацией, которая нам нужна, — спросил он, возвращая всех к насущному вопросу.

— Этой информацией располагаю и я. Я, конечно, поделюсь ею с тобой, но лишь потому, что намереваюсь однажды потребовать у тебя плату за неё. Полагаю, Валериан, ты беспокоишься о своих пропавших воинах. Их забрали на один удалённый остров, — ответила Крейя. — Мои пленники рассказали о месте, где днём на небе сияет солнце, а ночью всё освещает луна. О месте, где океан омывает волнами песчаный пляж, в его водах плавают русалки, а боги в открытую являются атлантам и демонстрируют свою божественную силу. Всё то время, что они отсутствовали, их подвергали безжалостным испытаниям. Твои нимфы были живы, когда вампира Зейна и дракона Брэнда доставили ко мне.

Валериан обеспокоенно взглянул на Шивона и снова посмотрел на королеву.

— Что это за остров?

— Они не знают.

— Ты же понимаешь, что обе армии, как вампиров, так и драконов, явятся сюда, если ты станешь удерживать этих мужчин, не так ли?

— Да, — довольно улыбнулась амазонка. — Пусть приходят. Если ты не слышал, амазонки любят хорошую драку.

— Я в союзе и с теми и с другими. Если мои союзники попросят меня, я стану сражаться на их стороне и сделаю всё, что в моих силах, чтобы повергнуть тебя.

Это заявление ничуть не умерило легкомысленного настроя амазонки. Она окинула насмешливым взглядом всю нимфийскую армию и улыбнулась.

— Только памятуя о приятно проведённой когда-то неделе с тобой, я дам один совет. Даже не пытайся, Валериан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантида (Дж. Шоуолтер)

Похожие книги