Читаем Невеста викинга полностью

– Не перевирайте мои слова, – возразил Йоранд, снова пытаясь встать. Но он тут же сел, обхватив голову обеими руками. – О дьявол. Что вы сделали со мной?!

Боль была просто невыносимой. Ослепляющие вспышки боли с каждым ударом сердца Йоранда отдавались в его мозгу настоящим барабанным боем. На мгновение ему показалось, что он ослеп. Затем цвета окружающего мира вновь возвратились к нему, вращаясь вокруг него кроваво-красным водоворотом. Со всех сторон его одолевали голоса, вначале приглушенные, а затем отчетливые и пронзительно-высокие. Голосов было так много, что нормандец не мог разобрать, кто что говорит.

Его наводнили запахи – вот свежий хлеб, а вот экзотические специи и что-то неприятное. Эти фантомные запахи то появлялись по очереди, то смешивались вместе, одновременно маня и отталкивая его.

Каждый нерв его тела буквально кричал о своем прошлом. Фигура Йоранда теперь напоминала колесо, а вернее, шар, поскольку нормандец сжимал голову руками.

Ясность наступила внезапно, и он с невыразимой сладостью ощутил, что лежит на мягкой траве. Он почувствовал, что Бренна обхватила его руками и теперь они имеете слегка покачиваются. Она страстно шептала слома молитвы.

– Бренна, – позвал Йоранд. Его голос хрипло прозвучал словно бы издалека, и нормандец понял, что он кричит.

– Да, я здесь, муж; мой, – ответила она. – Отдохни, все будет хорошо, вот увидишь. Все будет хорошо.

Йоранд остался сидеть в объятиях Бренны, внешне ничуть не переменившись. Но он знал главное – хорошо не будет. Он вспомнил все.

Глава 22

Бренна стояла на носу лодки и пристально вглядывалась в широкую ленту реки.

– Если верить карте, мы уже близко. Вы ничего не вспоминаете? – спросил Йоранд. Нагибаясь вперед, он мощными гребками вел лодку вперед. Хотя они плыли против ветра и течения, в этом месте ветра не было, а течение стало совсем тихим. Словно бы сама природа благословляла их путь.

– Ничего, – промолвила Бренна. – Я ничего не узнаю здесь.

Она обреченно рухнула на свое место и взялась за руль, стараясь держать лодку по центру реки. Покинув Клонмакнойз чуть менее года назад, сейчас она пыталась возродить в памяти то убожество, которое было здесь прежде. Да, теперь это место было просто не узнать.

– Возможно, монастырь вон там, на пригорке, но и не уверена в этом. Вы понимаете, что гулять за пределами стен аббатства монахиням не разрешается. Когда-то я нарушила этот запрет…

– Что вас тогда заставило покинуть отчий дом, Бренна?

– Многое, – ответила она. – Я не хотела, чтобы отец насильно выдавал меня замуж.

– Жаль, очень жаль… – игриво протянул Йоранд, приближая свое лицо к ней.

Бренна игриво шлепнула его ладонью по щеке и возмущенно воскликнула:

– Вы же ведь не думаете так?!

С тех пор как Бренна неосторожно обошлась с ним, помешав преследовать варваров, Йоранд изменился. Если не считать приступа головной боли в самом начале, то можно было думать, что никаких плохих последствий не было. Йоранду все так же нравилось предаваться любовным играм с ней, Бренной. Но теперь он уже не говорил слов о любви, словно забыл их. Его любовные ласки стали еще более жаркими. Все это, пожалуй, могло бы насторожить Бренну, если бы не чуткое выражение его глаз, когда он украдкой смотрел на нее.

– Я тоже не сожалею, – призналась она. – Из вас получился прекрасный муж, Йоранд. Правда, пришлось вас кое-чему научить, – ехидно заметила она.

– Хм-м-м! – проворчал нормандец и навалился на весла с удвоенной энергией.

– Угроза вынужденного брака была не единственной причиной, которая гнала меня из Донегола, – продолжила Бренна. – Основная же причина заключалась в том, что в монастыре Клонмакнойз была библиотека, куда я так стремилась.

Рассказывая о библиотеке, она невольно вспомнила полки, заставленные драгоценными древними фолиантами, и голос дрогнул.

– Там так много рукописных кодексов и пергаментов, что, наверное, не хватит целой жизни, чтобы прочитать все. Но я не оставляла своей мечты детства. – Бренна вздохнула. – Это воистину великое место. Я никогда не спрашивала вас, умеете ли вы читать.

– Немного, – ответил Йоранд. – Я умею читать некоторые из слов, написанных рунами. Это не так просто. Иногда рунический знак обозначает звук, а иногда и целое слово. Чтобы научиться читать руны на камнях, нужно очень много учиться.

– Действительно, выглядит сложно, – произнесла Бренна, наблюдая, как под гладкой кожей его рук перекатываются шары мышц. Нормандец взял кожаную полоску и связал ею волосы сзади, обнажая то заветное место за ухом, которое она так любила целовать. Его волосы были мокры от пота, и кожа блестела на солнце. Бренна провела языком по губам, почти ощущая под ним соленую от пота кожу мужа.

– Я могла бы научить вас читать, – предложила она, стараясь не замечать своего жгучего желания прижаться губами к шее Йоранда. Она знала, что задерживаться им никак нельзя. Если бы они останавливались всякий раз, как Бренна испытывала потребность поцеловать мужа, то они так никогда бы и не достигли аббатства. – Вы меня многому научили, Йоранд. Я могу отплатить вам тем же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги