Читаем Невеста викинга полностью

– Отец не отдавал мне его. Он только просил присмотреть за чужаком, – возразила сестра. Ей не очень-то хотелось пояснять Мойре, что Брайан у-Ниалл предостерег ее от романа с чужаком. Бренна даже подозревала, что король поручил одному из надежных мужчин негласно присматривать за ней и незнакомцем. Отец заставил Бренну проводить время с нормандцем, и она восприняла это как наказание за то, что вмешалась вчера на берегу, не позволив убить чужака.

– Разрази его небеса.

Мойра удивленно подняла бровь, словно соображая, на кого шлет проклятия сестра – на отца или нормандца. Вслед за Бренной она заглянула в свинарник:

– Я нигде не вижу его.

– Я тоже, – сварливо заметила Бренна, гадая, что будет, если она по этому поводу разбудит отца. По краткому размышлению она решила ничего отцу не говорить. Ведь в гневе он может убить пленника.

– Пошли, – решительно сказала Бренна. – Этим утром я хотела использовать чужака, чтобы натаскать воды. Вместо него поможешь мне ты.

Бренна уложила коромысло на плечи сестры, а сама взяла два деревянных ведра. Им одним придется носить полные ведра.

– Почему ты не хочешь иметь собственного мужчину, Бренна? – спросила Мойра. – Замужней женщине нет необходимости самой носить воду. – С этими словами Мойра пошла через двор. – Вспомни, как давно к тебе сватались.

– А почему ты думаешь, Мойра, что муж будет мне помогать, если нормандец, которого нам дали, куда-то исчез? И вообще, хватит говорить обо мне. Ты испытываешь мое терпение и понапрасну тратишь свои силы.

– А Коннор Макнот? Ты никогда не думала о нем? – спросила Мойра, неловко развернувшись вместе с коромыслом, чтобы посмотреть на Бренну. – У него такая милая ферма, да и лицом он вышел. К тому же он остался вдовцом и ему нужна женщина, чтобы заботиться о детях. Разве из него не получился бы прекрасный муж?

– Нет, Мойра, – раздраженно ответила Бренна. – Я к нему не испытываю никакой симпатии.

– Похоже, ты ни к кому не испытываешь симпатии.

– Это правда, – ответила Бренна, поднимая ведра и вешая их на коромысло. – Мне мужчины не нужны.

– Но мне нужны, – сказала Мойра, шутливо опечалившись. – Иногда от того, что со мной рядом нет красивого мужчины, я просто схожу с ума. Ты же знаешь, что отец не позволит мне выйти замуж, пока ты, как старшая сестра, не выйдешь за порядочного мужчину.

«За порядочного мужчину. Если бы это было возможно…» – подумала Бренна.

Хотя сначала ее губы сжались в бескровную тонкую линию, но через мгновение Бренна невольно почувствовала, как уголки ее губ пытаются растянуться в улыбку. С такой веселой и солнечной спутницей, как ее сестра Мойра, невозможно долго оставаться в плохом настроении. Бренна невольно улыбнулась.

Девушка и прежде переживала, что Бог не наделил ее такой же яркой и красивой внешностью, как сестру Мойру. В ее соседстве Бренна чувствовала себя невзрачным воробушком рядом с диковинной заморской птицей. Какой парень остановит на ней, Бренне, взгляд, когда рядом симпатичная Мойра?

Но теперь Бренна была благодарна Создателю за то, что он наделил ее невзрачной гривой каштановых волос и лицом простушки. Сейчас ей меньше всего хотелось, чтобы на ней остановился взгляд мужчины.

– Все это время я скучала без тебя, – вздохнула Мойра. – Этот год показался мне длиной в целую жизнь.

– Да, так оно и есть, – задумчиво сказала Бренна. – Совсем другая жизнь в монастыре.

– Ты все же вернулась к нам, – сказала Мойра. – Правда, какая-то мрачная. И я больше не слышала твоих песен. Я рада, что ты решила не уходить в монастырь. Честно говоря, я и не думала, что жизнь в повиновении, раскаянии и постоянной боязни греха устроила бы тебя.

– Мойра!

– Я бы в монастыре сошла с ума через месяц, – как нив чем не бывало продолжала Мойра.

– Ты бы точно не выдержала, – улыбнулась Бренна, представив себе, как ее симпатичная сестра оденется в простую одежду и откажется от толпы поклонников. – Определенно монашеская жизнь не для таких, как ты. А мне жизнь в монастыре нравилась. Тем более что Синид тоже ушла в монастырь.

– Теперь наша Синид, наверное, со всем пылом служит святому делу, – сказала Мойра. – Мы всегда знали, что она рождена для святости.

– Да, – тихо ответила Бренна, вспоминая лицо старшей сестры Синид. – Она просто ангел.

– В отличие от тебя Синид никогда не знала греха. Я очень удивилась, когда ты уехала вместе с ней в монастырь Клонмакнойз, – усмехнувшись, ответила Мойра. – Конечно, в монашеской жизни нет ничего ужасного, но ты должна признать, что это неполноценная жизнь.

Что-то вспомнив, Бренна хихикнула:

– Да, отец это понял довольно быстро.

Мойра засмеялась:

– Не сомневаюсь, что ты замучила бы настоятельницу монастыря, если бы осталась там и приняла бы монашеский обет. – Внезапно ее улыбка исчезла. – Но ты, хоть и вернулась, все еще не решила, здесь ли ты или там. Я не знаю, какой была твоя жизнь в монастыре, но мне кажется, что ты все еще там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги