Читаем Невеста викинга полностью

Стащив гамаши, Йоранд отодвинул их в сторону. Бренна поймала себя на том, что стоит и неотрывно смотрит на нормандца. Она спешно отвернулась, надеясь, что он не заметил этого. Бренна прекрасно успела разглядеть его всего: от головы с шапкой золотистых волос до красивых лодыжек. Нормандец действительно был превосходно сложен.

Она услышала всплеск воды и поняла, что Йоранд вошел в воду. Затем она увидела, как под поверхностью воды скользнуло его мощное гладкое тело. Широкие плечи, узкая талия, мощные бедра. Какое удовольствие смотреть на него!

— Осторожно, — сказала Бренна, когда голова Йоранда показалась над водой. — Здесь яма.

— Не волнуйтесь, принцесса, я хорошо плаваю, — ответил нормандец, пристально разглядывая снизу вверх ее фигуру. Ударом руки она послала в сторону Йоранда сноп брызг.

— Вы не должны смотреть на меня так!

— Но я так хочу вас.

От его улыбки сердце Бренны забилось, как по весне у ягненка, но к удовольствию восхищаться этим мужчиной примешивалась горечь нарастающей паники. Она ударами по воде отгоняла нормандца, а с ним и панику.

С низким рыком Йоранд нырнул и поплыл прямо на Бренну. Вскрикнув, она полетела в воду. Проплыв несколько метров, она уткнулась в теплое дно на мелководье. Когда Бренна встала, эхо донесло до нее затихающий смех Йоранда.

— Я покажу тебе, злобный демон, как обижать дочь короля у-Ниалла! — крикнула она, бросившись в воду. Схватив нормандца за шевелюру, Бренна погрузила его голову в воду. Но он тут же вырвался с громким смехом.

Она, подобно резвящемуся ребенку, рассмеялась и оттолкнула его снова. Но на сей раз нормандец схватил Бренну за ноги и поднялся во весь свой богатырский рост с девушкой на плечах. С трудом ловя равновесие, она скользнула руками по мокрым плечам и схватилась за уши Йоранда.

— У-у-у-у! — взвыл нормандец. — Женщины жалуются, что мужья не слушают их. Если хотите, чтобы я слушал вас, отставьте в покое мои уши.

Как только Бренна отпустила его уши, он присел и, вставая, катапультировал ее в воздух. Она упала в воду уже там, где была глубина, и принялась барахтаться. Ее голова, как поплавок, пару раз появилась над водой. Чувствуя, что тонет, Бренна напряглась еще больше и действительно пошла ко дну, подобно якорному камню. В панике она попыталась вздохнуть и почувствовала, что захлебывается.

Солнце вспыхнуло перед глазами длинными лучами, освещая кристаллики соляной взвеси. Как она ни барахталась, солнце и воздух ближе не становились. Грудь от недостатка воздуха ломило, но Бренна понимала всю гибельность этого вздоха.

Внезапно сильная рука схватила ее и выдернула наверх. Воздух помчался в легкие — до чего же он показался сладким. Обняв одной рукой девушку, нормандец другой рукой греб. Уверенными толчками они плыли к мелководью. Бренна закашлялась, выбрасывая из трахеи остатки воды и сквозь зубы втягивая спасительный воздух.

Когда нормандец поставил ее на ноги, Бренна почувствовала, что он дрожит не меньше, чем она сама.

— Сожалею, принцесса, — сказал Йоранд, обдавая теплым дыханием ухо Бренны. — Я думал, вы умеете плавать. Вы сами говорили это.

— Я могу держаться на плаву, но ваше присутствие… делает меня такой слабой, — призналась Бренна.

— Извините меня, я был груб, — произнес нормандец, разглаживая волосы девушки.

«Не был, а сейчас груб», — подумала про себя Бренна, но вслух ничего не сказала. Оказавшись в сильных объятиях мужа, она чувствовала себя такой защищенной. Подняв взгляд, она увидела, что лицо Йоранда искажено гримасой страха.

— Все в порядке, — сказала она. — Со мной все нормально.

Утолок губ нормандца поднялся в иронической улыбке.

— В порядке, — повторил он, — если не считать, что вы напугали меня до смерти. Но вот вы, обнаженная, в моих объятиях, и это стоило того.

Бренна растерянно моргнула. Она действительно была обнаженной в его объятиях. Они вместе купались, плавали, прикасались друг к другу. Ее тугие соски приятно прикасались к его груди. Животом, своим прекрасным плоским животом, Бренна чувствовала внизу какую-то твердую штуку. И — о чудо — она нисколько не испытывала страха.

Бренна подняла лицо, в ее глазах светилось желание. Йоранд, не медля ни секунды, жадно поцеловал ее в губы.

Когда влюбленные вновь посмотрели друг другу в глаза, Бренна уже приветливо улыбалась.

— Да, это стоило того, — подтвердила она.

Глава 19

Прохлада ручья, жаркие губы Йоранда, его руки, скользящие по мокрой коже Бренны, — девушку захватил поток новых ощущений. Не разрывая объятий, они скатились в воду. Поцелуй Йоранда был столь сладким, что Бренна забыла о своем страхе перед глубиной и этим огромным нормандцем. В любовной игре они крутились на мелководье, словно пара выдр по весне.

Йоранд встал на камень, прижимая Бренну к себе. Его крупные ладони лежали на ее спине.

— Вы уверены? — спросил он, заглядывая ей в глаза. — Теперь я не могу поручиться за себя. Я не хотел бы идти против вашей воли, но не уверен, что смогу остановиться, если не остановлюсь сейчас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже