Читаем Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя (СИ) полностью

— Я буду аккомпанировать, если позволите, — произносит неуверенно, поглядывая на Деларка, сквозь опущенные ресницы. Ох, да тут любовь, кажется, и ревность! Боится оставить возлюбленного наедине с красивой эльфийкой? Я бы тоже боялась на ее месте. Но на своем считаю, что ей не о чем переживать. Кажется, я какая-то неправильная гномка. Я люблю эльфов, а маленькие крепкие мужчины моей расы меня не привлекают от слова совсем.

— Мы не против, госпожа Вальтера, — отзывается парень. — Тогда раз уж вы здесь, давайте покажем нашей юной ученице, как принято танцевать при эльфийском дворе. Я включу музиккол.

Музиккол — это, оказывается, такой проигрыватель, похожий на наш патефон, только явно работающий на какой-то магической основе.

Деларк включает его и по классу разливается красивая музыка.

Дальше все почти как у нас. Он кланяется даме, та делает неглубокий реверанс.

С танцами прежде у меня проблем не было. То есть как не было, движения я всегда запоминала легко. Хуже дело обстояло с пластикой. Тяжеловато она мне давалась с моими-то габаритами. А здесь без нее никак.

В общем-то, хоть танец и отличается от земных, но основные его элементы мне знакомы, надо лишь слегка их подкорректировать под местную вариацию.

Музыка заканчивается, и пара расходится. Красивая пара, надо признать, гармоничная. Вальтера идёт к некоему подобию рояля, только небольшого размера. А Деларк с тоской смотрит ей вслед. Странно, почему с тоской?

— В королевском дворце Эльфирия всегда звучит живая музыка, а это немного иначе, — он стряхивает с себя оцепенение и оборачивается ко мне с воодушевленной улыбкой. — Живая музыка вдохновляет, требует лёгкости и самоотдачи!

Подобная утонченность никак не вяжется с его внешностью. Хотя надо признать, выглядит он куда приятнее других мужчин, встреченных мной в этом мире. Уж грациознее точно.

Медленно повторяем первые па, а затем всю связку. Я удивлена! Мое новое тело просто обязывает меня быть мягче. Красивые руки в танце смотрятся идеально. Мне ни разу не удавалось достичь такого эффекта в прошлом.

— Прекрасно! Вы просто созданы для танцев! — восхищается Деларк, хлопая в ладоши и умиленно складывая их на груди. И мы продолжаем урок, под бдительным контролем госпожи Вальтеры, которая явно переживает за своего кавалера. Да-да. Как бы тот в меня не втрескался.

Но я ее успокою, позже. Зачем портить отношения, если они мне оба нравятся. Мы могли бы даже подружиться…

Глава 8


Учиться я отвыкла, по правде говоря. Предпочитаю преподавать. Да только кому нужна физ-ра в этом мире? Хотя было бы неплохо собрать всех толстушек и провести для них урок по основам здорового образа жизни, показав элементарные упражнения для поддержания тонуса.

Что касается влюблённой парочки, то они мне неприятностей не доставляют. С ними интересно узнавать новое о Шендарских традициях и искусстве. А вот третий преподаватель напоминает мне одного с Земли. Дает мало, все больше отправляет скучные книги читать, а спрашивает много. Да и характер у него, прямо скажем, вредный.

Хорошо, что мне с ним всего три дня мучиться, а не три года.

Вальтера, кажется, перестает ревновать, видя, что ее возлюбленный не вызывает во мне тех же чувств, что у нее. Да и сам Деларк относится ко мне исключительно как к ученице, без каких-либо намеков на большее.

А я так и не рискую спросить их, что происходит, почему они не могут составить пару? Не умею я вот так, по душам заводить разговоры.

В итоге, если с танцами у меня всё более или менее хорошо, как, впрочем, и с этикетом, который мало отличался от земного, то с общими дисциплинами дела обстоят куда хуже.

По географии я смогла запомнить только то, что на Шендаре три континента, на одном из которых живем мы — эльфы и гномы. То есть где-то тут ещё есть люди и орки, но их так мало, что я даже не вникаю.

Да-да, признаюсь, у меня и в школе были проблемы с этим предметом. Особенно если дело касалось таких деталей, как население стран, политика, экономика.

А вот историю я любила изучать сама, причем совсем не то, что преподавали на уроках. Выбирала темы, которые казались более интересными и отыскивала подробности.

Жаль, с господином Морагерном мне не повезло — не был он примером креативного подхода к образованию. Все скучно и нудно.

Биология из его уст, кстати, меня тоже не вдохновила.

— Теоллар никогда не возьмет ее в жены! — всплескивал руками мой уч… мучитель, жалуясь королю. — Она же безграмотная простолюдинка. Кому нужна жена, которая не может отличить столицу Эльфирия от столицы Княжества Лир?

Здесь он прав, конечно — я никак не могу запомнить, что Виалонианир — это одно, а Лионавиар совсем другое. Я путаюсь в буквах.

— Не Лионавиар, а Леон Виаран! — возмущен господин Морагерн моими попытками выговорить непроизносимые слова.

Кто только придумал такие дурацкие названия?

Кажется, бурчу себе это под нос вслух.

— А для этого, мадам, надо историю учить, чтобы знать, кто построил города и дал им названия! — вспыхивает мужчина, расслышав мой шепот.

Самое обидное, что дядюшка встает на его сторону, а не на мою.

Перейти на страницу:

Похожие книги