Читаем Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя (СИ) полностью

Поднимаю салфетку, что-то ярко вспыхивает, явно какая-то драгоценность, скатывается на стол и, преодолев небольшое расстояние, падает с него. Упс.

Смотрю на соседку и вижу, как та благоговейно поднимает точно такой же розовый ажурный тканевый треугольник, раскрывает его и достает изумительной красоты камень. Он даже красивей настоящего бриллианта, и такой большой!

А мой, значит, упал на пол и лежит сейчас где-то там, под ногами у придворных? А если его кто-то увидит? А вдруг это ключ какой или еще что-нибудь необходимое? Ну вот зачем такие вещи прятать в салфетки!

Поднимаю глаза и ловлю на себе насмешливый взор другой невесты, сидящей напротив. Она явно в курсе, что с салфеткой надо быть осторожнее. Так же извлекает свою драгоценность, не роняя. Очень довольна, что я осталась без подарка.

Так. Надо бы поднять. Смотрю по сторонам. Кроме этой стервы никому до меня нет дела, ни соседке справа, ни соседу, пожилому эльфу слева. Остальным важным персонам меня вообще не видно.

Решено! Сейчас быстренько спущусь туда и достану.

Очень медленно сползаю со стула прямо под стол. Благо, гибкость позволяет, как и конструкция стола.

Смотрю, как изумленно распахиваются глазищи мегеры, но она не осмеливается перебивать Повелителя, а он о чем-то беседует с гостями.

Падаю на колени и ищу потерянную вещицу.

Вон она! Прямо у ног этой самой невесты. Лишь бы не пнула случайно. Тянусь рукой, но зараза в самый последний момент, словно специально, выставляет ногу, и моя прелесть катится дальше от меня. Черт!

Придется ползти.

Ну пожалуйста, только не убегай. Мне нужно вернуться на место.

Слегка путаясь в длинной юбке, ползу на четвереньках дальше.

Так, кажется, почти достала. Еще чуть-чуть…

О нет! Мужской сапог выдвигается вперёд и со всей дури толкает мой подарок дальше.

Хочется заплакать. Но я буду не я, если не добьюсь своего!

Мысленно перекрестившись, ползу дальше, стараясь никого не задеть.

Остановись, прошу!

Маленький шустрый камушек слушается и замирает прямо между двух мужских ног. Ой. Кажется, это ноги нашего жениха.

Тихо, Вьеночка, осторожно. Вот так, аккуратненько, без лишних движений подбираемся поближе. Теперь надо выгнуться и достать ценную штуковину.

Ай! Чья-то нога выпрямляется прямо передо мной, заставляя нависнуть над ней. Блин. Осталось совсем немного.

Словно кошка выгибаюсь в спине, минуя преграду. Удерживаясь на одной руке, тянусь к ногам Повелителя. Но не удерживаюсь и падаю вперед, тыкаясь лицом прямо в царственный сапог. Зато успеваю схватить беглянку.

Увы. Мое неудачное приземление не остается незамеченным.

Теоллар немного отодвигается от стола и приподнимает скатерть, естественно обнаруживая меня.

— Фейри? — на его безэмоциональном лице проступает удивление, а я понимаю, что это тот самый идеальный эльф и буквально таю под голубым взором, обращённым непосредственно ко мне. — Что с вами? Вам плохо?

Какие же у него выразительные брови, да и глаза тоже. Именно сейчас, когда на царственной физиономии проступают признаки чувств.

Вьена! Держи лицо. Позор, конечно, но иного выхода нет. Можно попытаться обратить неловкое положение в шутку.

Поднимаюсь на колени, расправляя плечи. Однако еще сильнее вспыхиваю от смущения, потому что оказываюсь между его широко расставленных ног. Положение, скажем так, очень двусмысленное.

— Простите, Ваше Светлейшество! — вспоминаю, что именно так принято обращаться к царственной особе. — Я кое-что обронила.

Прикусываю нижнюю губу и смотрю самым невинным взором, на какой только способна. Ресничками так хлоп-хлоп. Показываю пойманную драгоценность.

Теоллар наклоняется ближе, каким-то невообразимым образом обхватывает большими руками мою талию и буквально вытягивает из-под стола. Встаю на ноги перед ним и принимаю гордую позу. Собираюсь поблагодарить и с независимым видом вернуться на свое место, но ловлю его взгляд, который упирается прямо в мое выпирающее декольте, как раз на уровне его глаз!

Похоже, мне удается его удивить дважды. Как я заметила ещё во дворе, не каждая невеста могла похвастаться подобным обилием под корсажем платья, у большинства там было совершенно плоско.

— Напомните ваше имя, милая фейри.

Ох, кто бы мне его напомнил, боже!

Глава 11


Вивьена? Виневьева? Как же там объявляли? Черт бы побрал этого дядюшку непредусмотрительного!

— Фейри Виневьена, дочь Лианелиуса, — раздаётся справа. О! Точно. Виневьена. Запомню. Поворачиваюсь поблагодарить и замираю. Это тот второй мегакрасивый эльф, вблизи он еще больше похож на моего Марка. Правда глаза совсем другим оттенком и волосы длинные, абсолютно белые, в отличие от серебристого отлива, на который я обратила внимание у Повелителя.

Чувствую, как у меня слегка челюсть отвисает.

Пытаюсь спрятать восхищение во взгляде, но его, похоже, замечают оба, и Теоллар, и этот незнакомец.

— Фейри Виневьена, скажите, вы уже пообедали? — Повелитель отвлекает меня от своего друга. — Может, составите мне пару на прогулке?

Перейти на страницу:

Похожие книги