Читаем Невеста вождя драконов полностью

От этого жестокого удара из легких выбило весь воздух. Она не смогла закричать при всем желании, лишь жадно вдохнула, согнувшись вдвое, обхватила живот руками и услышала злой довольный смешок. Резкая боль пронзила неготовое к подобной атаке тело. Мика испытала невероятное потрясение — ни один мужчина не бил ее кулаками намеренно, с ней дрались только на мечах, как следовало драться уважающим себя воинам. Единственная, от кого она натерпелась избиений, была сварливая тетка Инга.

Слегка приподняв голову, она оглядела по-прежнему неподвижных гостей. Никто из них не посмел упрекнуть вождя, ни один не обмолвился ни словом. Рейнард тоже молчал, хоть она и видела, как тот дернулся в ее сторону. И все же остановил себя. Испугался Рагнара? Вероятно, так и было…

Медленно выпрямившись, кривясь от боли, Мика не успела увернуться, чтобы избежать еще одной неожиданности. Вождь схватил ее за щеки, больно сдавил, впиваясь ногтями в нежную кожу, и притянул к себе. Дикий, горящий синим огнем взгляд блуждал по ее лицу, широкие ноздри раздувались от гнева, но Микаэлла, недовольно сопя, не спешила опустить глаза.

— Еще одно слово, женщина, — процедил Рагнар, — и я лишу тебя твоего поганого языка.

Он оттолкнул ее от себя как попрошайку, намеревающуюся обокрасть его, и зыркнул на замершего в дверях стражника.

— Уведи. Не кормить и не поить. Я разберусь с ней позже.

Тот послушно взял несопротивляющуюся Мику за локоть и спешно повел ее прочь из зала.

Прежде чем скрыться за поворотом, она поймала взгляд Рейнарда, кричащий лишь об одном:

«Я же просил молчать».

<p>Глава 6. Без чести</p>

Девушку увели, и зал вновь наполнился мужским говором.

Гости замка продолжили трапезничать, слуги — обслуживать нетерпеливых господ, а вождь, окинув безразличным взглядом Рейнарда и приметив на его лице неодобрение, спросил:

— Разве так плохо ставить их на место?

На его губах растянулась до безобразия довольная улыбка.

— В этом нет чести, — спокойно ответил Рейнард, пряча камень в поясной мешочек.

— Честь... — задумчиво протянул Рагнар и, резко развернувшись, зашагал к трону. — В мире не осталось чести, Рей. Вот, к примеру, ты... — Он остановился, обернулся к увязавшемуся за ним дракону и ухмыльнулся. — Ты знал, что я ударю ее. Но промолчал. Возжелал бездействовать, как и все эти ленивые свиньи за столами. Много ли в этом чести?

Рей стиснул кулаки. На его лице заходили желваки, а кожу изнутри обожгла злость. Только он не понимал, почему злился. Из-за того, что слова вождя были пронизаны правдой, или потому, что вопреки запрету он на самом деле хотел не бездействовать, а помочь?

— Разве смею я перечить королю великого севера? — вопросил он, позволив легкой улыбке коснуться губ.

— Верность — твое лучшее качество. — Рагнар улыбнулся — в этот раз без ехидства и насмешки. — Оставайся на ужин. Ты всегда желанный гость в моем замке.

— Не приму твое приглашение. Хочу вернуться во фьорд... Но позволь задать несколько вопросов.

— Задавай, друг. Что тебя гложет?

Прежде чем начать говорить, дракон дождался, когда Рагнар усядется на свой увешанный мехами трон.

— Почему ты не предупредил меня? О том, что Сокол Севера — женщина? И не просто женщина… Она же маг.

— Разве это имеет значение? — Вождь жестом подозвал слугу, и тот торопливо подал ему сосуд для питья, изготовленный из бычьего рога. Сделав пару глотков, мужчина добавил: — А она довольно сильна, не так ли? — Он скользнул взглядом по торсу Рея, словно чувствуя и видя рану, оставленную гарпуном. — И все же это не помешало тебе доставить ее сюда. Еще вопросы?

— Она из Арханы, да? У нее необычная внешность.

— Меня не интересует, откуда она и кем была раньше. Важно то, кем она является на данный момент. А сейчас она маг. Возможно, последняя из илдов.

Упоминание илдов что-то всколыхнуло внутри Рея, и он нервно сглотнул, неотрывно смотря в прищуренные, выражающие удовлетворение глаза.

Илды были магами, способными испепелять врагов синим пламенем. Рейнард знал, что практически всех илдов убил король Вальгарда, но не ведал причины подобной жестокости.

— И что ты намерен с ней делать?

Этот вопрос был лишним, крайне неуместным. Рей понял это, заметив, как сдвинулись к переносице брови собеседника, а слабое подозрение смахнуло с его лица игривость.

— Буду с тобой откровенен, — начал вождь, причмокнув губами, как после хорошего обеда. — Мне не нравится, что ты воспылал интересом к моим делам. Раньше тебя это не волновало. Что изменилось? Все из-за девушки?

— На меня влияет компания Уны, — беззаботно улыбнулся Рейнард. — Она порой до ужаса любопытна.

— О, ну разумеется. Я помню эту горячую вальгардку. Но болтливость ее совсем не красит...

Мужчины замолчали. Оба старались не смотреть друг на друга, но если Рагнаром завладело желание поскорее прогнать всех гостей и разобраться с разбойницей, то Рея волновало лишь то, что своими расспросами он неосторожно вызвал подозрение и заставил правителя усомниться в его верности.

Перейти на страницу:

Похожие книги