Читаем Невеста врага (СИ) полностью

Это они о Фаррете? Нет, нет, только не к нему! Никогда не видела его, но не понаслышке знаю о его жестоком характере! Для того чтобы ненавидеть его всем сердцем, мне достаточно знать, что он — убийца моих приемных родителей. Снова пытаюсь вырваться, брыкаюсь с остервенением и даже кусаюсь. Но это только злит мужчин. Один не выдерживает и выпускает огненную плеть, которая обвивает меня как веревка, лишая возможности двигаться. Плеть жжет, но следов на коже не оставляет. Ну почему, почему я не маг? Мне хоть бы толику силы, я бы послала заклинание призыва Эйдону. Или попытался сбросить эти огненные оковы. Тот, что повыше, поднимает меня и перекидывает через плечо, как куль с мукой. Кровь сразу приливает к голове, в ушах гудит, а перед глазами плывут красные круги. От тряски выпали шпильки из прически, волосы растрепались, мешая обзору. Шли недолго, вскоре послышались мужские голоса, смех, ржание лошадей. Стало светлее от разожженных костров, запахло жареным мясом и вином. Мы ступили в лагерь огненных, и я уже мысленно готовлюсь попрощаться с жизнью.

— Эй, Витт, что за цыпочку ты притащил нам? — летит вслед чья-то реплика, сопровождаемая пьяным хохотом. — Где нашел?

Но огненный, на плече которого я болтаюсь, не отвечает ему, вместо этого спрашивает кого-то другого:

— Сьер у себя?

Видимо, ответ положительный, поскольку в следующую секунду мы уже входим в шатер.

— Что такое, Витт? — слышу я голос, который кажется мне знакомым. Голос, обладателя которого я так страстно желала увидеть.

— Кажется, поймали шпионку, сьер Фаррет, — отвечает Витт и сбрасывает меня на пол.

Я с трудом приподнимаю голову. Сквозь волосы, падающие на лицо, видно плохо, но все же я могу рассмотреть того, кто стоит напротив. Сердце останавливается, как и время. Это действительно он. Незнакомец, который украл мой первый поцелуй.

Он тоже узнает меня. В его глазах вспыхивает огонь, а лицо становится напряженным, неживым, словно маска, только желваки подрагивают на скулах. Я же смотрю на него и не могу поверить, что это и есть Фаррет. Враг Эйдона. Мой враг.

— Значит, шпионка...— протягивает он глухим бесцветным голосом.

— У нее на плаще герб Гардов, — продолжает отчитываться Витт. — Аран говорит, что это может быть девка Гарда, которую тот с собой притащил в Аспас. Он, вроде как, видел их в Чинизе вместе.

— Это так? — Фаррет наклоняется надо мной. В его зеленых глазах больше нет ни тепла, ни нежности, только ярость и ненависть. — Ты — любовница Гарда?

Щеки сразу заливаются румянцем. Как он может такое спрашивать? И думать такое про меня? Да и с Эйдоном у нас никогда ничего не было. Хоть он и твердит, что собирается сделать меня своей невестой. А я не смею отказать, ибо испытываю самые теплые чувства и признательность не только к нему, но и его родителям. Но называть меня его любовницей? Да это настоящее оскорбление!

— Я не любовница Эйдона Гарда, — нахожу в себе смелость четко произнести. А уязвленное самолюбие толкает почти выплюнуть в лицо Фаррету: — Я его невеста.

Следом раздается хохот. Но смеется не Фаррет, а воин по имени Витт.

— Вы верите, сьер, этой потаскушке? — вопрошает он потом. — Да она же без роду, без племени. Обычная человечка без капли магии. Только и есть что смазливая мордашка и молодое тело. Какой сьер на ней женится? Тем более Гард. Подстилка она его, не...

— Заткнись! — вдруг осекает его Фаррет. — Твое мнения никого не интересует!

Он снова смотрит мне в глаза, теперь чуть прищурившись.

— Зачем тебя послал Гард? — спрашивает сквозь зубы. — Что хочет узнать?

А я теряюсь. Потому что здесь совсем не из-за Эйдона, а из-за него, Фаррета. Но разве можно в этом признаться теперь, когда я знаю его истинную личину? И Эйдоном прикрываться нельзя, хотя мне вряд ли кто поверит.

— Я здесь случайно, заблудилась, — лепечу едва слышно. — Меня никто не посылал.

Мое вранье выдают пылающие щеки, а Фаррета это приводит в еще большее бешенство. Я замечаю, как сжимаются его кулаки. Неужели собирается ударить? Даже зажмуриваюсь в ожидании. Но вместо удара Фаррет хватает меня за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза.

— Не нравится, когда тебя называют подстилкой Гарда? — угрожающе шепчет он. — Тогда побудешь моей подстилкой... Витт! — зовет уже громче и отходит от меня. — Переправь ее в Бастор. Через три дня я вернусь, разберусь с ней сам. А пока под стражу ее... И глаз не спускать!

На этих словах меня выбросило из сна. Внутри вновь все дрожало от пережитого потрясения. Господи, ну почему все так реально? И помню же все до мельчайших подробностей!

Значит, Теоллу никто не похищал. Она сама, по глупости, попала в плен к Фаррету. Надо же, какое совпадение: тот мужчина и Фаррет — одно лицо. Представляю, каково было Теолле в него влюбиться, а потом узнать, кем он является на самом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги