Читаем Невеста врага (СИ) полностью

Фаррет ощущал себя таким раздавленным и убитым лишь однажды: когда один за другим погибали его близкие. Теперь же он потерял и свою любимую. И надо же, в ее смерти, кажется, тоже был замешан Гард! Демоновское отродье! Это теперь ему точно не сойдет с рук. На этот раз Фаррет был настроен дойти до конца: он непременно найдет доказательства вины Гарда, и тот уже не сможет избежать суда и кары…

Фаррет вернулся в свою комнату и первым делом влил в себя сразу пол графина бридда, чтобы хоть как-то притупить боль. Его душа была разорвана в клочья, а сердце кровоточило.

Теолла... Ее больше нет. Вместо нее осталась лишь оболочка. И ребенок... Ребенок, которого выносит другая женщина, пусть и в теле Теоллы.

— Почему она?! — взревел Фаррет и в сердцах ударил кулаком по столу. — Почему она? Демоны... Боги... За что вы так со мной? И с ней? Какие игры вы ведете? И почему играете нашими судьбами?

— Сьер, что-то стряслось? — в двери просунулась рыжая голова служанки. Как же ее имя? Фаррет опять не мог вспомнить. Да и ну ее к демонам!

— Нет! — рявкнул он на нее. — Уходи! Вон!

Та ойкнула и исчезла, но Фаррет опомнился:

— Стой! — и когда рыжая голова вновь появилась, приказал: — Еще бридда принеси, бутылку. И живо!

— Да, сьер...

Она действительно справилась быстро, Фаррет только успел осушить уже имеющийся графин.

— А теперь исчезни, — сказал он, забирая бутылку.

Служанка тотчас испарилась, а Фаррет упал в кресло и откупорил бридд. Обезболить, стереть, забыться, хоть ненадолго…

— А ты ведь тоже причастен к ее смерти, Роун, — пробормотал он опять вслух и горько усмехнулся. — Если бы отправился за ней сразу, а не страдал над своим уязвленным самолюбием, то, возможно, ничего бы и не произошло. Теолла бы осталась жива... Жива, — он зажмурился от новой боли, пронзившей сердце, затем припал к горлышку бутылки.

С каждым глотком алкоголя голова тяжелела все больше. Он откинулся на спинку кресла, и веки сомкнулись сами собой. Сознание Фаррета поглотил тягучий липкий сон. В нем Роун бродил во тьме, еле передвигая ноги.

Кто он? И куда идет? Не ясно...

— Роун, — вдруг слышит он знакомый голос, от которого сердце счастливо екает.

— Теолла! — Фаррет оборачивается.

Это точно она. Она! Смотрит на него и улыбается, нежно, с грустью.

— Теолла, ты все-таки жива...

Он устремляется к ней, желая задушить в объятиях, но она выставляет руку и произносит твердое:

— Нет. Я не жива, Роун, — ее голос снова смягчается. — Мне жаль...

— Почему ты так поступаешь со мной? — он пытается прикоснуться к ней, но она будто ускользает. — Почему позволила себе умереть?

— Извини... — вновь шепчет она.

— Кто тебя убил? Скажи! — требует Фаррет. — Я сам убью его, отомщу!.. Это Гард, да? Только скажи...

— Не могу. Но у тебя уже есть та, кто поможет в этом...

— Ты о той, которая теперь вместо тебя? — он нервно усмехается, и его губы дрожат.

— Не отвергай ее, не отворачивайся, — Теолла снова улыбается. — Ей тоже сейчас нелегко... К тому же наш ребенок... Она станет его матерью. За меня.

— Нет, нет, — Фаррет мотает головой. — Она никогда не заменит тебя. Никому.

— Позаботься о ней. Ей нужна твоя защита, Роун…

— Теолла...

— Все будет хорошо, Роун... Вот увидишь...

Она все-таки прикасается к его щеке, сама, а Фаррет перехватывает ее руку, пытаясь удержать.

— Прости меня... — шепчет он. — Прости...

— Ты ни в чем не виноват, Роун... — ее пальцы незаметно выскальзывают из его ладони. — Помни об этом... И не бойся стать снова счастливым. Мне так будет легче.

Ее образ начинает таять, отдаляться.

— Теолла, нет, нет, не уходи, — Фаррет пытается ухватиться за нее, удержать, но тщетно. Она словно туман просачивается сквозь пальцы. — Не уходи...

— Прощай... — ее голос доносится точно издалека. — Прощай, Роун...

— Нет, нет... Теолла...

— Теолла... — Фаррет проснулся резко, рывком.

Выпрямился в кресле, потер лицо. Сон, это был всего лишь сон... Или Теолла действительно приходила с ним попрощаться? По сердцу будто полоснули ножом: осознание горькой реальности, правды было слишком невыносимым. Роуну стало не хватать воздуха. Он поднялся и направился к балкону. Несмотря на короткий сон, хмель весь выветрился, словно Фаррет и не пил столько бридда. Голова была снова ясной, зато вернулась смертельная тоска.

Солнце уже клонилось к закату, но на улице пока было светло. Сердце предательски встрепенулось, когда он увидел знакомую фигурку, медленно идущую по садовой дорожке. Нутро затопило разочарование: это не Теолла, уже не Теолла...

А она вдруг подняла голову и увидела его. Секундное замешательство сменила робкая улыбка. Но Фаррет не смог ответить ей тем же. Отступил в тень балкона, а после и вовсе скрылся в комнате.

Глава 22

Перейти на страницу:

Похожие книги