Читаем Невеста-заложница полностью

— Дорогая, я уверена, что твой отец вправе ожидать от дочери должного внимания к гостям в своем доме. — Диана буквально исходила ядом при каждом слове. — Мистеру Морсу угодно посмотреть на наши конюшни. И я предлагаю тебе его туда проводить. А Порцию наверняка заждались в детской.

Оливия, ни за что не желая расставаться, беспомощно глянула на подругу. Порция заговорщически подмигнула и как можно медленнее направилась к дверям.

— Лорд Грэнвилл не далее как сегодня утром настоятельно просил меня почаще бывать с Оливией, мадам. Наверное, он хотел, чтобы я помогала ей… до тех пор, пока она не оправится окончательно. Я немедленно пойду и принесу ей плащ, если Оливия пойдет со мной во двор. Правда, вечер на редкость холодный, и я опасаюсь, что прогулки в такую погоду…

— Да, отлично. — Диана нетерпеливо прервала гладко лившуюся слащавую речь. — Я просто не заметила, что уже поздно. — На самом деле она прикинула про себя, что Като вполне мог дать девчонке какие-то инструкции, и не в ее правилах противоречить указаниям мужа, предварительно не обсудив это с ним.

— Если холод не позволяет нам погулять, может быть, мы с моей младшей сестричкой просто пройдемся по галерее? — предложил Брайан. — Мне ужасно хочется возобновить нашу дружбу. Ведь мы так давно не виделись.

Порция с отвращением разглядывала его сальную двусмысленную улыбку. Она чувствовала, что этот тип нарочно издевается над Оливией. Бедняжка почему-то ужасно боялась его, и он об этом прекрасно знал. И просто лопался от самодовольства, издеваясь над ней.

— Какая отличная мысль! — воскликнула она, быстренько вернулась и взяла Оливию под руку. — Давай покажем мистеру Морсу галерею, Оливия!

Брайан добивался совсем другого. Он считал ниже своего достоинства тратить время на это чучело, чье положение в доме было в определенном смысле ниже последней служанки. Однако искушение поизмываться над Оливией было слишком сильно, и он самоуверенно полагал, что сумеет в два счета отделаться от нищей дочки беспутного Джека Уорта, как только окажется с девчонками наедине. Он слишком привык к тому, что с Оливией никогда не возникало проблем.

Оказавшись в узком коридоре, он ловко подхватил Оливию под локоток и потащил вперед, так что Порции волей-неволей пришлось идти сзади. Но Порция как ни в чем не бывало протиснулась между Оливией и стеной и двигалась рядом, повернувшись боком, как краб.

Брайан не обращал на нее внимания.

— Ну, м-младшая сестричка, — издевательски начал он, — д-должен признаться, ч-что рассчитывал н-на более теплый прием.

Порция, видя, что Оливия растерялась, тут же ринулась в бой.

— Послушай, ты, наглый недоросль, почему бы тебе не выбрать для своих шуточек кого-нибудь другого?

Вид у Брайана сделался таким нелепым, что даже Оливия весело рассмеялась, на миг позабыв про свой страх.

— Между прочим, ты в этом черном бархатном костюмчике ужасно похож на навозного жука, — продолжала Порция. — Хотя, наверное, ты настолько привык рыться в дерьме, что этот цвет кажется тебе самым подходящим. Неужели тебе никто не говорил, что для твоих костлявых ходуль нисколько не подходит черный бархат? Он подчеркивает…

Она умолкла и увернулась, потому что Брайан, лиловый от ярости, кинулся на нее.

— Нет, мистер Навозник, ты слишком неповоротлив, чтобы меня поймать, — издевалась Порция. — Мистер Недоношенный Сукин Сын, ты слишком большой трус, чтобы иметь дело с теми, кто может дать сдачи! — Она приплясывала, отступая по коридору и дразня Брайана самыми неприличными жестами, от которых он окончательно озверел. — Что, язык прикусил? Смотри, смотри, Оливия, как этот кусок блевотины сейчас проглотит свой собственный язык!

Тем временем она протянула руку и распахнула дверь своей комнаты. А затем ловко втащила Оливию внутрь и мигом захлопнула дверь и заперлась на задвижку.

А Оливия изнемогала от хохота. Она без сил привалилась спиной к двери, сотрясавшейся под бешеной атакой Брайана Морса.

— И как ты могла? — Оливия, задыхаясь, вытирала слезы па глазах. — И как у тебя язык повернулся?..

— Ха, это еще цветочки, — презрительно фыркнула Порция. — Мой словарь намного богаче. Вот, послушай сама! — И она припала губами к замочной скважине и принялась что-то шептать. Шепот был громким и внятным — и тем не менее Оливия не понимала ни единого слова. Впрочем, ей не требовалось объяснять, что смысл их был крайне неприличным и оскорбительным, и она затаила дыхание, услышав, как ее обидчик внезапно замер за дверью. В наступившей напряженной тишине все звучал и звучал громкий шепот. Порция говорила как по писаному и завершила свою речь цветистым сравнением мужских причиндалов мистера Морса со сходными органами недоношенного поросенка.

Ответа так и не последовало. Оливия даже перестала смеяться и вопросительно взглянула на подругу. А Порция с торжествующим видом скрестила руки на груди.

— Это заставит его надолго замолчать. Может, впредь он будет осторожнее, когда соберется над кем-то поиздеваться.

— Он никогда тебя не простит, — сказала Оливия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста [Джейн Фэйзер]

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы