Читаем Невеста жабы полностью

— Мы должны переехать! Здесь невозможно жить. Только послушай, какой тут шум! Я все время слышу, как звенит посуда в буфете, как дребезжат подвески люстры, и невольно подсчитываю, сколько кругов сделала эта тварь, что топчется в подземелье! Нужно уезжать, как ты не понимаешь! Когда-нибудь ей надоест сидеть взаперти, и она выберется наружу! Ты хочешь, чтобы мы оставались здесь, когда это случится?

* * *

ЖАББО в подземелье медленно приоткрыл рептилью пасть. Выглядело это так, словно на поверхности земли во время землетрясения разверзлась глубокая трещина. Уродливая морда превратилась в зияющую пещеру. Из глубин влажного нутра чудовища, опираясь на эластичные стенки исполинского пищевода, с плеском и хлюпаньем выбралась девочка с пустым неподвижным взглядом. Высунувшись из темноты глотки, она поползла по похожему на матрас огромному языку наружу. Голая, облепленная тягучей слюной и желудочными выделениями, она добралась до частокола острых зубов, не выказывая ни малейшей тревоги. Она жила внутри монстра, как водитель огромного танка… или, скорее, как моряк, управляющий подводной лодкой. Она правила этой живой разрушительной машиной, словно крохотный, но могущественный паразит. Она была капитаном боевого корабля, созданного из плоти и крови, обитая в самом центре невероятно сложного двигателя. Время от времени девочка активировала то одну, то другую железу или натягивала тот или иной нерв, чтобы заставить своего толстокожего хозяина двигаться, разминать суставы и разгонять кровь по жилам. Ее забавляла неуклюжая, тяжеловесная поступь чудовища, от которой дрожала земля. Она заставляла его зевать тем же способом, каким танкист поворачивает тяжелую пушку подчиняющегося ему механизма. Тогда девочка выходила на свет, долго карабкаясь по извивающимся внутренностям, и укладывалась на поверхности массивного языка, как изящная маленькая купальщица на надувном матрасе. Облокотившись на клыки монстра, она разглядывала свои владения — темное сырое подземелье, — и мечтала о других бескрайних просторах. Теплый пар, поднимающийся из желудка исполинской жабы, ласкал голую кожу на ее спине. Пар явственно попахивал мясной лавкой, сырой требухой, но странная девочка не испытывала никакого отвращения к этим запахам. Она с удобством сидела на мясистом языке горгульи, пока та острым хребтом крошила каменные своды. Время от времени, когда от скуки в ней подымались некие смутно-недобрые желания, девочка заставляла ЖАББО биться о стены с такой силой, что вся башня ходила ходуном… А сама смеялась, думая о тех, кто живет на верхних этажах, забавляясь их страхом, воображая, как они вздрагивают, приникая ухом к стенам.

Бум… Бум…

Жаба билась в камень, как огромный таран, и от этого вблизи башни вспучивались тротуары, мигали уличные фонари, вибрировали витрины.

Бум… Бум…

Однажды, в конце некого особенно бесконечного дня, она вызовет настоящее землетрясение — просто чтобы развеять скуку, чтобы послушать шум, с каким обрушится наконец это здание…

Они все думают, что у нее нет души, что ее мозг способен выдавать только дюжину тщательно отработанных рефлексов. Что по уровню развития интеллекта она не превосходит ломтик лимонного кекса.

Но они ошибаются. Она не такая, как остальные ЖАББО. В ней есть нечто особенное… аномалия, если угодно.

Она способна мыслить. Пусть ее мышление медлительно и неповоротливо, как онемевшее от долгого лежания тело, но оно существует. И еще она может чувствовать… разные вещи. Время от времени она ощущает некие неконтролируемые движения души, которые заставляют ее то грустить, то злиться.

Все это чрез-вы-чай-но сложно. Слишком сложно для ее нетренированного мозга. Пока она еще неспособна думать более часа в день, не страдая потом от жестокой головной боли. Она позволяла себе напрягать развивающийся ум только во время кратковременных выходов из глотки монстра. Тогда, опершись на частокол его сверкающих зубов, она училась заставлять работать непонятную серую массу, которую ее создатели вложили ей в череп. И это было очень трудно, потому что извилины этой вязкой материи напоминали скорее путаные коридоры пустого лабиринта, нежели складки настоящего мыслящего мозга.


Девочка не решалась продвигаться вперед. Она подолгу топталась на пороге сознания, как испуганный ребенок у входа в огромную пещеру, наполненную гулким эхом. Пустота пугала ее. И она задавалась вопросом — сможет ли она хоть когда-нибудь закричать настолько сильно, что ее крик заполнит все пространство под огромными пустыми сводами?

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей