Читаем Невеста жабы полностью

— Не знаю. Я ведь был простым ассистентом в лаборатории по разработке ЖАББО. Я целыми днями моделировал разных синтетических существ. Только не воображай, пожалуйста, что я был кем-то вроде доктора Франкенштейна!

Зигрид сжала его руку.

— Пойдем, — сказала она. — Мелани подает нам знак готовиться к посадке.


Со сжавшимся сердцем молодые люди направились к челноку, который монстры только что высвободили из непроходимых зарослей кустарника с колючками, не уступавшими крепостью стали. Этот транспортный модуль был размером примерно с шестиэтажный дом, а его внутреннее пространство напоминало трюм грузового самолета. Укрепленные вдоль металлических стен ремни должны были удерживать пассажиров на местах при мощном ускорении на взлете. ЖАББО набились в трюм как попало, и Зигрид, зажатая между носорогом Мелани и каким-то чешуйчатым циклопом, не на шутку боялась, что ее раздавит в лепешку при первом же толчке.

— Мы отправляемся на войну, — провозгласила Мелани высоким ясным голосом. — Мы идем отвоевывать нашу родину. Все мы знаем, что за время нашего отсутствия многое там, наверху, изменилось, и нас вовсе не ждут с распростертыми объятиями. Но мы не собираемся отступать. Мы завладеем кораблем, приведем его в порядок и отправимся на поиски другой планеты, где мы сможем наконец жить так, как нам нравится, не становясь ничьими рабами. До сих пор мы только служили другим… Да, мы были созданы для рабства, но это время теперь миновало. Мы больше не желаем, чтобы нас использовали, мы хотим узнать, кто мы есть на самом деле… и научиться чувствовать… и любить. Стать чем-то иным, нежели куклы из живого геля, которые пытаются сохранить свое сознание, объедаясь «Фобосом»!

— Да! Да! Она права! — заревели монстры, топоча по земле огромными когтистыми лапами. — Горе и радость… Мы тоже хотим этого!

— Слезы и смех! Да! Да! — скандировал хором добрый десяток рогатых чудовищ. — Слезы! Смех! И усталость, и болезни… и смерть! Эти сокровища должны принадлежать всем, а не только людям! Мы тоже достойны их!

— Да! Да! Мы тоже хотим!


Наконец со скрежетом изношенного металла челнок оторвался от земли. Поскольку технологии инопланетян были гораздо совершеннее земных, Зигрид едва ощущала, что корабль набирает высоту с огромной скоростью. Со всех сторон горизонта в небо поднимались все новые и новые модули, собираясь в огромную эскадрилью, устремившуюся к развалинам неподвижно висящего вверху корабля.

По мере того как заржавленная громада увеличивалась в обзоре иллюминатора, Зоиду все хуже удавалось скрывать свою нервозность. Зигрид привстала на цыпочки, чтобы лучше разглядеть исполинское сооружение, к которому они направлялись.

Уже с Земли оно казалось огромным, а с более близкого расстояния стало похоже на настоящую маленькую планету, построенную из стали со следами ржавчины. На каждом из крыльев корабля легко разместился бы средних размеров город. Это был мир порыжелого железа, пронизанного трещинами и пробоинами в тех местах, где взрывы разрушили обшивку.

— Смотри! — воскликнула Зигрид. — Там на крыле стоят земные вертолеты…

— Мародеры, — шепнул Зоид. — Хотели пробраться на корабль, чтобы натащить с него всяких чудес, но у них ничего не получилось.

Прищурившись, Зигрид различила на правом крыле корабля несколько распростертых тел в летных комбинезонах. Судя по всему, пираты были застрелены в тот же миг, как высадились из вертолетов. Теперь их скафандры прикрывали иссохшие скелеты. Летательные аппараты были изрешечены пулями, лопасти винтов загибались штопором; стало ясно, что взлететь они уже никогда не смогут.

— То же самое ожидает и нас? — спросила девушка, сжимая ладонь Зоида.

— Не знаю, — отозвался тот. — Одно можно сказать наверняка: корабль не откроет огонь по челнокам, потому что они являются частью его самого. Он воспринимает их как своих «детей». Это позволит нам беспрепятственно пристыковаться к транспортным шлюзам. Опасность возникнет потом, когда начнется процедура сканирования, чтобы выяснить, кто мы такие…

— И если нас отнесут к категории «грабители», нас тут же убьют?

— Возможно. Эти чертовы роботы совершенно не способны понять, что монстры родились здесь и теперь возвращаются домой. Они готовы подчиняться только инопланетянам, которые управляли кораблем. Всех остальных роботы воспринимают как чужаков.

— Но ведь ты инопланетянин…

— Верно. Если мой личный код не стерт из памяти бортовых компьютеров, мне ничего не грозит, меня даже наверняка встретят с почетом соответственно моему рангу… но если база данных, где хранились все сведения о членах экипажа, погибла при пожаре, роботы не смогут опознать и меня тоже. Теперь понимаешь, почему мне не по себе?

Зигрид кивнула: она тоже нервничала, у нее стоял комок в горле.

Пока челнок пролетал над правым крылом небесной махины, девушка внимательно рассмотрела трупы, лежавшие на бескрайней равнине из ржавого железа.

«Скелеты… — размышляла она. — Странно. Эти люди погибли не так уж давно! Вертолеты выглядят совсем новыми».

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей