Читаем Невеста желает знать полностью

Вместо того чтобы притянуть ее к себе, перекинуть через плечо и унести навсегда… он отдал ей жизнь, которой она заслуживала.

– Все это сделала ты, – подтвердил он, и слова отдавали горечью на языке. – Я уже говорил однажды, что женитьба не для меня. Что любовь не для меня. Я не хочу ничего этого.

Ее лицо омрачилось, и Кросс возненавидел себя за то, что ранил ее. Но ведь он стремился ее спасти! Его поступок даст ей жизнь, которой она достойна.

И это единственное, чем он будет гордиться.

Даже если боль невыносима.

– Каслтон женится на тебе завтра, – сказал он, возможно – ей, возможно – себе. – Он сумеет тебя защитить.

Кросс устремил взгляд на графа, скорчившегося за соседним столом и закрывшего руками голову Мэгги.

– Он ведь сумел защитить тебя сегодня, верно?

Пиппа открыла рот, чтобы сказать что-то, но остановилась и покачала головой. В голубых глазах стыла печаль.

– Я не хочу его, – прошептала она. – Я хочу тебя.

Она почти хрипела, очевидно, ей было трудно говорить. И на секунду Кросс подумал, что умрет от желания и любви. Но последние шесть лет он учился укрощать желания и поэтому вонзил нож, не зная сам, чье сердце ранит.

«Я так люблю тебя, Пиппа.

Так люблю.

Ты заслуживаешь большего.

Но я недостоин тебя».

– Обо мне не может быть и речи.

Пиппа долго молчала, не вытирая слез, переполнявших прекрасные голубые глаза. Слез, которым она не позволила упасть.

И тогда она сказала именно то, что, как он надеялся, скажет.

То, как он надеялся, не скажет ни за что.

– Значит, пусть будет так.

<p>Глава 19</p>

Научный дневник леди Филиппы Марбери

Открытие.

Логика не всегда руководит нашими поступками.

4 апреля 1831 года.

Утро свадьбы

На следующее утро Кросс стоял у окна своей комнаты, наблюдая, как служанки внизу гасят свечи, погружая казино во мрак. Он часто наблюдал за их работой, наслаждаясь организованным процессом. Тем, как большие хрустальные люстры спускаются до самого пола, как гаснут огоньки. И как заменяют свечи в подготовке к вечернему веселью.

В этом был определенный порядок. Тьма сменяла свет свечей в то же время, как солнечный свет сменял ночную тьму за окнами. Основные истины.

Кросс снова прислонил ладонь к витражу, другой рукой крутя хрустальный стакан с янтарным виски. Он налил себе выпить часом раньше, когда тайком вывел Пиппу из заведения Найта и оставил на попечении Темпла, доверив другу вернуть ее домой.

Зная, что никогда не сможет сделать то же самое.

Он прижал лоб к прохладному стеклу, глядя на главный зал и наблюдая, как Джулиан аккуратными рядами расставляет кости вдоль одного из столов в хезед.

Пиппа спасла его в этот вечер. Спасла благодаря своему острому уму и утяжеленным костям, крапленым колодам и магнитам под колесом рулетки. Словно проводила очередной опыт. Она разорила Найта с легкостью опытного игрока.

И сделала это ради него.

Она любит его.

Но далеко не так, как любит ее он.

Кросс закрыл глаза в тот момент, когда в дверь постучали. Он повернулся к уже открывшейся двери. На пороге стоял Чейз. Кросс не видел глаз партнера, но чувствовал его осуждающий взгляд.

– Ты идиот.

Кросс прислонился к окну:

– Похоже, что так. Который час?

– Половина восьмого.

Меньше чем через два часа она выйдет замуж. Сердце судорожно сжалось.

– Темпл вернулся.

Кросс шагнул к Чейзу, не в силах сдержаться:

– Она…

– Готовится к свадьбе не с тем женихом, полагаю.

Кросс отвернулся:

– Ей будет лучше с Каслтоном.

– Чушь, и тебе это известно.

Не дождавшись ответа, Чейз продолжал:

– Но это неважно. Важно то, что леди Филиппа заработала нам сегодня новое казино.

Непонятно, что тут важного. Кроссу было наплевать на все казино мира. Или на безумную цену, которую он за это заплатил.

– Я должен был вывести ее оттуда. Ее могли покалечить, или еще что похуже.

– И ты выкупил долги Найта.

Чейз изогнул бровь:

– Триста тысяч фунтов – большие деньги, потраченные на казино… и на женщину.

Кросс заплатил бы в пять раз больше. В десять раз.

– Это казино больше не будет низкопробным. Во всяком случае в наших руках.

– Мы всегда можем отдать его леди Филиппе в качестве свадебного подарка, – небрежно заметил Чейз. – Похоже, у нее просто талант управлять казино!

Кросс, поморщившись, отвернулся:

– Именно поэтому ей лучше с Каслтоном. Я превратил ее в нечто темное. Такое, о чем она пожалеет.

– Леди не показалась мне той, которая принимает решения, не думая о последствиях.

Хоть бы Чейз оставил его в покое!

Кросс наконец осушил стакан.

– Она именно такая, как ты описываешь.

– Не думаешь, что сделаешь ее счастливой?

В ушах Кросса зазвучали ее слова: «Я знаю, что сделает меня счастливой – ты».

Это не может быть правдой.

Он в жизни никого не сделал счастливым.

Всю жизнь только разочаровывал.

– Нет.

Последовала долгая пауза. Настолько долгая, что Кросс подумал, не ушел ли Чейз. Но когда повернулся, оказалось, что основатель «Ангела» сидит на низком стуле почти рядом.

– Именно поэтому ты идиот.

– Кто идиот? – спросил появившийся Темпл.

Превосходно. Только этого не хватало.

– Кросс, – жизнерадостно пояснил Чейз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила повес

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы