Читаем Невеста зверя (сборник) полностью

Когда мне было шесть лет и я только что научилась читать, мой отец на год отвез всю нашу семью во Францию. У нас было очень мало книг на английском языке, а читать мне ужасно хотелось. Наверное, мои родители тоже тосковали по книгам на английском – отец пошел в Американскую библиотеку и купил несколько распродававшихся там старых книг. Я взяла небесно-голубой том в твердом тканевом переплете, с порванным корешком (вышедший в Лондоне еще до моего рождения) и с головой погрузилась в чтение. Это был пересказ греческих мифов, в основном по мотивам поэмы «Метаморфозы» римского поэта Овидия. Теперь, глядя на титульную страницу, я вижу, что книжка называлась «Боги и люди», а автором был Рекс Уорнер, но для меня она была Голубой греческой книжкой, перечитанной множество раз. Больше всего мне понравились трагедии.

Для «Невесты зверя» я обратилась к одной из моих любимых историй – ужасной легенде об Актеоне. В классической литературе есть несколько версий истории Актеона, и в каждой свое объяснение его жестокой кары. Некоторые считали, что он был наказан за то, что нарочно подглядывал за богиней Артемидой, стремясь увидеть ее наготу. А по мнению Овидия, несчастный юноша просто оказался не в то время не в том месте.

Однако во всех версиях подчеркивается, что молодой Актеон был страстным охотником, и ни в одной не упоминается его сестра.

Жаннин Холл Гейли

Белая косуля: три стихотворения

Белая косуля оплакивает свое детство

Взапертив крепком каменном доме без окон,без стекол, в которые попал бы свет,пробились бы лучи солнца,я все бледнела с каждым годом – я бледная, как луна,бледная, как голубка, и кожа моя нежна.До пятнадцати лет, пока не просватают,предстоит мне скрываться от света:от деревьев, птиц и людей, чьи голосадоносятся через стены,от конского ржанья, от дневных песен,хоть я и гуляю по ночам,когда пищат, мелькая над головой,летучие мыши.Ни с кем не заговаривать,никому не открывать дверей.Со мной только книги и картины,драгоценности и зеркала.Тихая жизнь, невеселая, одинокая и медленная.Я не знаю – смерть, печаль или клеветазаперли меня в мире темноты,в мире зажженных свеч…Неверный блеск огня —единственный намек на то,что мне готовит солнце.Когда жених поклялся, что полюбил меня,как только увидел мой портрет —влюбился в портрет, глупый мальчик, —и не послушал мольбы моей матери,а распахнул мою дверь, ранив меня светом,я вырвалась и убежала в лес,обратившись белой косулей.Свет обрек меня на молчание,мое новое тело мелькало, как лунные блики,в незнакомом лесу.Но юный охотник все гнался за мной:даже в новом обличье я не спаслась от его любви.У ручья он ранил меня стрелой —я истекаю кровью, голова тяжелеет,близится смерть.Ах, если бы я моглавернуться в свою комнату,где темнота обнимала меня и хранила мою жизнь.Жестокий свет все ярче,ярость солнечных лучей жжет нежную кожу…Запрети ему, мама, касаться меня,ведь, когда солнце сядет, я снова превращусь в девушку.Пусть не плачет он обо мне,ведь он сам, своим себялюбивым желаниемобрек меня на эту участь.

Любовная песнь белой косули

Перейти на страницу:

Похожие книги