Читаем Невезучая полностью

– Что это?

– Подарок, который она мне когда-то преподнесла.

Осколки шара олицетворяли потерю ее доверия, которое он принял как должное.

– Пембрук, мне очень жаль, – сказал Сомертон. Помолчав, он тихо добавил: – Ты должен поехать за ней.

– Я хотел привести свои дела в порядок, прежде чем ехать. Я думал, что у меня будет время, чтобы подготовиться.

– Я поеду с тобой, – с состраданием произнес Сомертон.

Он тоже чувствовал свою вину в случившемся. Алекс ничего не ответил. Наступила тишина, которую нарушил скрип стула Сомертона, когда он встал, чтобы выйти.

Алекс долго сидел, не двигаясь с места, пытаясь осознать масштаб катастрофы, причиной которой был он. Его неспособность признаться в своих мотивах и рассказать Клэр о своих настоящих чувствах привела к тому, что она бросила его.

Что же он натворил?

***

К концу дня наивные мечты Клэр о крепком браке рассыпались в прах, словно истлевшая книга. По дороге в Лондон она громко корила себя за то, что поверила Алексу и посчитала Пемхилл своим новым домом. То, что Алекс никак не объяснил свои действия, выводило ее из себя. Он хорошо владел актерским мастерством, доказав это на вечеринке у леди Хэмптон и в постели. Его игра была безукоризненной.

Приехав в Лэнгем-холл, Клэр повалилась на диван в голубом будуаре. Привычный комфорт этого места куда-то испарился. Воспоминание о том, как Алекс сделал ей здесь предложение, не давало ей покоя.

Тетя Джинни и дядя Себастьян одновременно вбежали в комнату. Тетя обняла ее и поцеловала в обе щеки.

– Я не могла поверить, когда Питтс сказал, что ты здесь. Дай я рассмотрю тебя, дорогая.

Герцог вел себя более сдержанно, чем его жена. Он крепко поцеловал ее в щеку и спросил:

– Дорогая, что-то случилось?

Когда дело касалось семейных дел, они чувствовали неладное за километр. Клэр глубоко вздохнула. Она надеялась, что не разревется, пока не расскажет им всю историю. Уже одно то, что она сбежала в Лондон, было очень унизительным, не говоря о том, что ей еще нужно было постараться объяснить, почему она бросила мужа спустя две недели после свадьбы.

– Пожалуйста, сядьте. Я бросила его. Я бросила Алекса. – Она повторила эту фразу несколько раз, пытаясь успокоиться. – Пожалуйста, не перебивайте меня, потому что в противном случае я не найду в себе силы закончить. – Ей было тяжело говорить, но она продолжила: – Вчера вечером к нам в гости приехал лорд Сомертон. Накануне мы с Алексом поссорились и еще не успели к тому времени помириться. – Она сделала паузу, сдерживая слезы. – Я пошла пожелать мужу спокойной ночи и услышала, как он признался в том, что женился на мне лишь для того, чтобы отомстить другому человеку, причинившему зло его семье.

Глаза тети Джинни расширились от удивления. Она похлопала Клэр по руке.

– О, дорогая, продолжай.

– Я потребовала, чтобы он объяснился. Он отказался рассказать мне все. Я сама обо всем догадалась, сложив два и два. Наш брак был заключен для того, чтобы он смог отомстить лорду Барстоу.

Дядя Себастьян напрягся. Его глаза гневно сверкнули. Тетя Джинни всплеснула руками.

Клэр усилием воли заставила себя продолжить рассказ.

– Я хочу какое-то время пожить здесь. Я привезла с собой Айлин и конюха.

Удивительно, но она поведала обо всем, что ей стало известно, и при этом ни разу не сорвалась и не заплакала.

Взгляд голубых глаз дяди смягчился.

– Тебе не надо просить нас об этом. Тебе здесь всегда рады. Это твой дом. – Взяв племянницу за подбородок, он посмотрел ей в глаза. Теплота его пальцев помогла ей расслабиться. Внимательно вглядываясь в ее лицо, дядя Себастьян сказал: – Клэр, я обо всем позабочусь. Он не причинил тебе вреда? Не бил? Не заставлял делать что-то, что ты не хочешь…

Тетя Джинни встала, прикрыв рот рукой.

– Нет, нет, – поспешила ответить Клэр. – Вы неправильно поняли. Он не причинил мне вреда. Наоборот, когда мы приехали в Пемхилл, он вел себя со мной очень вежливо и кротко. Я сама поехала во Вренвуд, а он вернул меня обратно. – Она закрыла глаза, вспомнив, как Алекс обнимал ее в галерее. – Он был добр и внимателен, когда мне было плохо.

– Давайте вернемся к Пембруку. – Голос тети Джинни звучал совершенно спокойно. – Помоги мне понять. Что это за история с местью?

– Я многого не знаю. – Клэр замялась, потому что ей не хотелось раскрывать секрет Элис. – Я думала, что он постепенно влюбляется в меня. Это он заключил пари в «Уайтсе».

Дядя и тетя переглянулись. Клэр не поняла, что это могло значить. Тетя Джинни вопросительно посмотрела на Клэр:

– Ты уверена?

– Он не отрицал этого. – Голос Клэр дрогнул, и она разрыдалась. – Я в замешательстве. Я была так глупа! Я полюбила его.

Она закрыла лицо руками, и тетя Джинни крепко обняла ее, пытаясь утешить. Погладив Клэр по спине, она прошептала:

– Ты дома, дорогая.

– Клэр, я лично разорву негодяя на куски, – ровным голосом произнес дядя Себастьян.

<p>Глава двенадцатая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Кавеншема

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза