Джейк, выходивший наружу, едва успел подхватить Афию под мышки и покачал головой.
— Мне казалось, что сотовый телефон человеку нужен для того, чтобы предупреждать начальство об опоздании, — проворчал он вместо приветствия. — Почему ты заставляешь меня беспокоиться?
Афия смущенно поникла головой.
— Прошу прощения. Но ведь у тебя есть мой номер. Если ты волновался, мог бы позвонить сам.
«Неужели он действительно беспокоился за меня?»
— Афия, я пытался звонить, но у тебя выключен аппарат. — Джейк вложил ей в ладонь ключ от конторы и направился к машине. — Я скоро вернусь.
Афия торопливо засеменила вслед за боссом.
— А куда ты едешь? В чем дело? Что случилось? — Тут она вспомнила о Джони. — Ты к сестре? Она в порядке?
— Помолчи хоть немного, — поморщился Джейк, отпирая машину. — Джони прекрасно себя чувствует. Отправляйся в офис и ищи информацию по каждой из танцовщиц казино. — Он уселся за руль и захлопнул дверь.
Значит, спешка как-то связана с Ривелли? Накануне в офис заезжала Анджела. Джейк показал ей найденные накладные ногти, и она, побледнев, сообщила, что никогда не носила типсов. Судя по яркой, праздничной раскраске ногтей и многочисленным стразам на кончиках, типсы могли принадлежать кому-то из танцовщиц казино, главной целью которых было эпатировать публику и блистать. Афия расспросила Жан-Пьера насчет танцовщиц, и он признал, что многие девушки из подтанцовки используют типсы.
Девушка торопливо обежала машину и шлепнулась на пассажирское сиденье рядом с Джейком.
— Я уже собрала достаточно информации из собственных источников, — зачастила она. — Я знаю имена и возраст всех танцовщиц, а также стаж их работы и внешние данные. Вчера вечером…
— Убирайся из моей машины, Афия, — мрачно сказал Джейк.
— Нет.
Похоже, дело было связано вовсе не с Ривелли. В противном случае Джейк выслушал бы сведения Афии и взял ее с собой.
Она закинула пакет с испорченными вещами на заднее сиденье, пристегнула ремень безопасности и устроилась по удобнее, всем видом показывая, что намерена ехать с Джейком.
— Афии, давай обсудим все, когда я вернусь, — попросил Джейк устало.
— Хорошо. — Она заперла изнутри дверь. — А куда мы сейчас?
Ноздри Джейка угрожающе раздулись.
— Нет никаких «мы»! Еду только я. Клиенту нужна помощь. Так что вылезай из машины, и побыстрее. У меня совсем нет времени на глупости.
— Если у тебя нет времени, то дави на газ. — И Афия сложила на груди руки.
Джейк застонал.
— Да чего ты ко мне прилипла, колючка!
Афия улыбнулась, понимая, что победила.
— А кто клиент?
— Миссис Нэнси Эш. — Джейк круто развернул машину, отчего Афия едва не стукнулась головой о боковое стекло, и рванул с места, направляясь на юг.
— А кто эта Нэнси Эш? Только не надо ходить по кругу, отвечая, что Эш — твоя клиентка. Я тебя придушу, — пообещала Афия. Джейк мрачно хмыкнул. — А что ты хмыкаешь? У тебя заняты руки, так что я вполне смогу исполнить угрозу.
Джейк не только не улыбнулся, но даже не ухмыльнулся. Раз он так серьезен, дело дрянь.
— Что случилось с миссис Эш? — попробовала Афия зайти с другого конца. — Она в беде?
— Пока нет.
Афию такой ответ еще больше обеспокоил. Когда же Джейк бессознательно коснулся пистолета под рубахой, беспокойство перешло все границы.
— Может, позвонить в полицию? — робко спросила она.
— Клиентка не желает привлекать полицию. Именно затем она мне и позвонила. Ей не нужна огласка.
Джейк притормозил на красный, быстро оглядел перекресток и рванул вперед раньше, чем переключился светофор. Афия вжалась в сиденье.
— На Марти висит условный срок, — объяснил Джейк. — Если полиция поймает его на горячем, то быстро упечет его в тюрьму. Миссис Эш этого не хочет.
— Но если на этом Марти висит условный срок, если он действительно опасен для миссис Эш, может, тюрьма — это наилучший выход?
— Может, и так. — Шины жалобно взвизгнули, когда Джейк швырнул машину в узкий поворот, почти не сбрасывая скорость. — Когда Марти Эш набирается под завязку, то превращается в редкого ублюдка, поэтому жена недавно выгнала его из дому. Однако ей все еще жалко супруга и оттого она не хочет привлекать полицию. К тому же Марти может оказаться весьма мстительным парнем. Что, если, выйдя из тюрьмы, он решит поквитаться с бывшей женой, бросившей его за решетку? Большинство бывших уголовников винит в своих бедах семью.
Афия покусала губу.
— Значит, Марти — это муж Нэнси Эш?
— К сожалению.
Афия вспомнила одно из дел, в которые залезла, прибираясь в кабинете. Насилие в семье. Разбитая губа, сломанная рука, многочисленные шрамы.
— Значит, сейчас Марти пытается напасть на жену?
— Да, молотится в заднюю дверь. Угрожает расправой, если жена не позволит ему вернуться. К счастью, дверь крепкая, но миссис Эш ужасно боится пьяного супруга. Что, если он вспомнит об окнах?
Афия содрогнулась.
— А чего она хочет от тебя?
Джейк вдавил педаль газа в пол и усмехнулся:
— Чтобы я напугал его до полусмерти.
Афия кивнула, не представляя, что это значит. По телу ползли мурашки. Кто знает, на что способен пьяный дебошир и как он воспримет появление Джейка?