Читаем Невезучая попаданка, или Цветок для дракона полностью

Лорд Линдон продолжал рассказывать об Андах, упоминая протяжённость, высоту, климат и так далее, а я сидела, как громом поражённая мыслью: «Здесь могут водиться динозавры! Настоящие, живые динозавры!» И хотя здесь были самые настоящие, живые драконы, эльфы и говорящие фамильяры, возможность увидеть ещё и динозавров меня добила. Драконы, эльфы, фамильяры вполне соответствовали магическому фэнтези-миру, в который я перенеслась, а вот динозавры — нет.

А как же тогда люди умудрились выжить и стать главным видом? И под людьми я имела в виду всех разумных прямоходящих, а не только человеческую расу. Хорошо, что куча прочитанного фэнтези научила меня различать эти понятия. И вот люди почему-то эволюционировали до довольно-таки развитой цивилизации, а как это им удалось, если живы динозавры — непонятно. Как вообще млекопитающие выбились на вершину при такой конкуренции?

Интересно, у них здесь есть история не только магии и императорской семьи — просто эти учебники у меня были, — но и происхождение видов? Или это есть где-нибудь среди других предметов, например, про магические расы или местных животных? Откуда-то они же взялись? Где-то это должно упоминаться?

Точно! Нужно полистать учебник о животных, вот и узнаю, есть ли здесь динозавры. Решено, как только закончатся занятия… Правда, впереди еще два с половиной урока, а мне уже не терпится начать рыться в учебниках! А придётся терпеть, куда ж деваться-то?

И, приняв такое решение, я, наконец, сосредоточилась на рассказе дракона о том, что и так уже проходила в школе. А рассказывал он великолепно — интересно, живо, завораживающе. И у меня создалось впечатление, что знает он о многом не понаслышке — в Андах он точно побывал. И в этом не было ничего странного — он портальщик и дракон, любым из этих способов, или совмещая, он вполне мог побывать в южной Америке. Или как здесь это называлось, «на юго-западе Империи».

Я не заметила, как заслушалась, да так, что не заметила, как пролетел урок. И даже в слова особо не вслушивалась — мне достаточно было голоса. Вот бывают же такие голоса — слушала бы и слушала, словно прекрасную музыку. И когда дракон вдруг объявил урок законченным, а окружающие зашевелились, собирая вещи, я даже расстроилась. И пожалела, что так бездарно потратила часть урока на страдания по поводу того, есть здесь динозавры или нет. Могла бы и на физической подготовке всё обдумать, там голова ничем занята не будет.

Парни отвели меня на первый этаж, провели коридором до нужного места, ткнули пальцем в женскую раздевалку и оставили, поскольку дальше им хода не было. Сказали лишь, что я должна найти свободный шкафчик, оставить там свою одежду, а после урока — спортивную форму, в шкафчиках она обычно и хранится, но если есть желание таскать её в комнату и обратно — никто не запрещает, только зачем?

И вот с таким напутствием я шагнула в раздевалку, где меня тут же чуть не побили.

Если слухи о иномирянке и, возможно, зеркальщике по академии, скорее всего, уже расползлись, то моя внешность для большинства оставалась загадкой. А потому, зашедшее в женскую раздевалку стриженое существо в брюках встретили визгом и летящими предметами — учебниками, обувью, и даже пару сумок в мою сторону кинули. К счастью, почти ничего до меня не долетело, или улетело в сторону — снайперы из местных обитательниц были так себе, — а от пары-тройки туфель, почти попавших в цель, я ловко увернулась.

Спасение пришло в лице кудрявой ведьмы Мабеллы, проклявшей соучениц пуканьем. Зайдя в дверь следом за мной и едва не получив чьим-то ботинком в лоб, она взвыла, перекрывая визг окружающих:

— Рехнулись? Сейчас прокляну всех, и меня оправдают! Это самозащита будет!

— Проклянёт, проклянёт, — испуганно шарахнулись в стороны девушки, и снаряды, летящие в нас, иссякли.

— Мы не в тебя кидали, а в парня. Чего он сюда запёрся? — раздался чей-то возмущённый голос.

— Этот? — меня оглядели с любопытством и узнали. — Дурёхи, это не парень, это Габриель, иномирянка. Её к защитникам определили, потому что она зеркальщик. А у них там только мужская форма.

«Иномирянка!» «Зеркальщик!» — зашуршало вокруг и унеслось куда-то вдаль, расходясь в стороны. Оглядевшись, наконец, что прежде было невозможно из-за необходимости уворачиваться от летящей обуви, я поняла, что стою в просторном и длинном коридоре, в котором находились полностью одетые девушки в форме разных расцветок. Зачем нужно было так орать, даже будь я парнем — неясно.

Мабелла уцепила меня за рукав и повлекла за собой, и мы, провожаемые любопытными взглядами, направились по коридору, от которого в обе стороны отходили другие коридоры, словно ветки от дерева. И да, эти коридоры были разноцветными, как шкафчики-телепорты в столовой или стены на третьем этаже, там, где переходы в башни. С одним существенным отличием — синего цвета здесь не было. И ничего удивительного, что мы свернули в красный коридор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина оборотней

Похожие книги