Читаем Невезучая полностью

— Батон, это не девчонка, а настоящий магнит для неприятностей! Ты посмотри, во что она меня превратила в течение трех часов. Я же похож на чучело! Пальцы на ногах болят, моя лучшая одежда и обувь безвозвратно испорчена! Надо мной смеялись в моем любимом кабаке эти ничтожества, сутенеры! Я маленьким был и то столько всего на себя не проливал, сколько за один сегодняшний вечер… — Он на мгновение остановился, чтоб передохнуть, а затем добавил: — Она умудрилась исцарапать даже мою крошку «Ауди». Может мне увезти девку и выбросить где-нибудь по дороге в мусорницу? Это мне больше нравится!

Шеф ухмыльнулся, разглядывая разозленного щеголя и чистюлю. Он был весьма рад видеть его таким. Этот красавчик частенько бесил Батона. Телохранители с интересом разглядывали «костюмчик» симпатяги, а особенно его рожу в помаде и с трудом сдерживали смех. Авторитет медленно встал из удобного кресла и направился на улицу. Телохранители шагнули следом.

Батон подошел к машине Плейбоя. Наклонившись, заглянул внутрь. Посмотрел на спящую чистенькую девушку в машине. Повернулся к Всеволоду и ехидно сказал:

— Если бы она притягивала неприятности, то в первую очередь превратилась бы в поросенка сама! Не надо сваливать собственную неаккуратность на других. Сначала нам надо расспросить ее обо всем, а уж потом решим, что с ней делать. Заприте ее в подвале…

Два охранника решительно распахнули дверцу иномарки и вытащили бесчувственное тело из машины. Тело Зиновьевой моталось в их руках. Словно тряпичное. Один из телохранителей хмыкнул, держа девушку на руках и разглядывая порозовевшее ото сна личико:

— Шеф, а она хорошенькая, только одета плохо! Я бы не прочь с ней развлечься! Может, не стоит в подвал? Лучше в кладовку, там теплее.

Батон легко согласился:

— Можно и в кладовку. И вообще, попробуйте привести ее в чувство. Мне надо с ней потолковать…

Зиновьеву положили на диван в холле и попытались разбудить. Охранники трясли ее за плечи, давали Оксане нюхать нашатырь, уксус, даже духи — эффект был ноль. Батон нервно ходил из угла в угол, поглядывая в сторону сопящей охраны. Злющий Плейбой застыл в кресле в углу, оттуда наблюдая за происходящим.

Батону наблюдать надоело. Коротко сказав:

— Я в кабинете. Плейбой, поговорить надо…

Ушел наверх в сопровождении красавчика.

Наконец парни решили облить голову девчонки холодной водой. Длинный принес поллитровую пивную кружку воды и собрался плеснуть Оксане в лицо. Слон чуть наклонился, чтобы посмотреть на эффект. Зиновьева в это мгновение очнулась и быстро села.

Длинный задержать руку не успел. В результате вся вода угодила Слону в лицо. Тот стряхнул воду и угрожающе произнес:

— Ты чё, Длинный? Совсем оборзел?

Первый охранник удивленно развел руками:

— А я то тут при чем? Это она приподнялась!

Оксанка потянулась всем телом. Зевнула и с интересом огляделась вокруг. Незнакомая обстановка ничуть не напугала ее, так как она еще не протрезвела. Пьяным голосом спросила:

— Где я нахожусь? Где Сева?

Встала с дивана и огляделась еще раз в роскошно убранном холле. Ее заметно качало. Оба охранника на мгновение застыли, а затем Длинный с криком:

— Шеф, она очнулась!

Бросился по лестнице наверх. Вернулся он в сопровождении Батона. Плейбой остался наверху по распоряжению шефа. Авторитету не хотелось, чтоб девчонка вновь увидела Севочку, надеясь сыграть «на симпатии».

Батон окинул Зиновьеву пристальным взглядом. Указав рукой на диван, предложил:

— Присаживайтесь, мадемуазель! Мне с вами поговорить надо, вот вас сюда и привезли…

Зиновьева потянулась снова. Еще раз сладко зевнула и спокойно уселась на диван. Кое-как сосредоточилась. Разлепив закрывающиеся глаза, спросила:

О чем говорить будем?

Батон по-хозяйски развалился в кресле напротив, закинув ногу за ногу:

— Например, как вы винтовку сняли с карниза. Объясните теперь, где она находится и что ментам известно?

Оксана точно так же, как авторитет, закинула ноги друг на друга. Вытянула их по ковру. Сосредоточила взгляд на толстощекой физиономии с маленькими свинячьими глазками. Пожала плечами и ответила:

— А я откуда знаю? Меня сначала за стрелка приняли в ОМОНе, скрутили, а потом отпустили. Винтовка, наверное, у них осталась. Больше я ничего не знаю.

Батон быстро спросил:

— Ваш приятель, мент, знает?

Оксанка удивилась и окончательно проснулась:

— Сергей Александрович вытащил меня от ОМОНовцев и навряд ли что знает. Он следователь одного из отделений милиции и к этому делу не имеет никакого отношения. Вы удовлетворены? А теперь я бы хотела узнать, куда вы дели Севу и уехать домой спать. По-моему, я сегодня напилась!

Охранники за ее спиной ухмыльнулись. Батон неопределенно хмыкнул, решив немного попугать девчонку:

— Эту ночь вы проведете здесь. Сева в надежном месте сидит…

Спокойствие покинуло Зиновьеву. Она вдруг представила себе, что этот милый парень, знавший стихи Асадова и Друниной, сидит где-то в подвале и его возможно даже бьют. Такого допустить Зиновьева не могла! Она вскочила и завопила:

— Я домой хочу! Не имеете права задерживать! У меня попугай не кормлен! И где Сева? Покажите мне…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература