Читаем Невезучая полностью

Сергей не удостоил его даже взглядом. Крепыш мгновенно рассвирепел. Он размахнулся и со всей силы ударил связанного оперативника левой рукой в солнечное сплетение, а правой в лицо. Тот молча упал на ступеньки, скатился с крылечка и замер на земле, подогнув под себя ноги. Из разбитых губ и носа текла кровь. Бандит спрыгнул следом, со всего размаха ударил следователя ногой в кроссовке по почкам. Тихий стон все же вырвался наружу, как Анисимов не сдерживался. Подскочивший Рокер оттолкнул Крепыша в сторону, не дав ударить следователя еще раз:

— Ты что, совсем с копыт слетел! Да если она увидит его такого, нам вовек прощения не получить!

Наклонился к Анисимову, заглянул в окровавленное лицо:

— Ты живой? Крикни своей подруге, чтобы пришла. Мы, в самом деле, только поговорить с ней хотим.

Съежившийся на мокрой траве Сергей твердо посмотрел ему в глаза и отрицательно покачал головой:

— Нет.

Смотревший в их сторону Пузырь все понял и крикнул в туман:

— Твой приятель не хочет тебя звать, но туман рассеется и ты его увидишь, хоть и не в лучшем виде. Жди!

Разозленный упорством Анисимова, подошел к ожидавшим бандитам и распорядился:

— Разденьте мента до пояса и привяжите вон к той березе. Пусть комаров покормит…

Рокер как раз помогал милиционеру подняться. Усадил на скамью возле дома. Обернулся к бригадиру и возразил:

— Пузырь, кровь бы смыть надо! Не стоит привязывать, она и так его увидит. Пусть посидит здесь, возле стены. Туман через полчаса исчезнет.

Бригадир рассвирепел и заорал, брызгая слюной, словно бешеный пес:

— Ничего, так быстрее прибежит! Привязывайте за руки к верхнему сучку, чтоб он полувисел. Мне осточертело торчать в этой проклятой деревне и уговаривать какую-то сучку, вместо того, чтобы просто оттрахать ее, а затем шлепнуть!

Вся его грязная сущность прорвалась наружу в этих словах. Рокер вздрогнул и посмотрел на остальных. Мужики опускали глаза. Никто не рискнул возразить Пузырю. Двое наиболее приближенных к бригадиру шестерок, кинулись исполнять приказание. Подхватили сидевшего Анисимова и потащили к березе. Развязав руки, стащили рубашку. Связав их впереди, просунули между связанных кистей веревку и перекинув ее через сучок, подтянули кверху. Ноги Сергея чуть касались земли носками туфель. Ему было больно, веревки обдирали кожу. Шестерки закрепили веревку на стволе и отошли, что бы полюбоваться «работой».

Пузырь все это время наблюдал за ними. Ему явно нравилось смотреть на муки следователя. Сделал шаг назад, поскользнулся на мокрой от росы траве и грохнулся на землю. Дико взвыл. Правая рука угодила на неизвестно откуда взявшийся в этом месте осколок стекла. Когда кровь смыли, рваные линии раны посреди ладони образовывали крест. Пузырь суеверно поежился, а по спине пробежал мороз, но отступать он не захотел. Шестерки вообще побелели и застыли с открытыми ртами. Они поглядывали то на милиционера, то на бригадира, не решаясь развязать оперативника по собственной инициативе. Состояние остальных было ничуть не лучше, но все молчали. Рокер предложил, поглядев на привязанного следователя:

— Пузырь, может, мы мента отвяжем? Мало ли что…

Бригадир грязно выругал всех и отказался. Тупое упрямство заменило ему разум, как это случалось и раньше. Среди бандитов пронесся легкий шепоток:

— Не ладное творится, мужики! Девка беду нам принесет, если и дальше так себя вести будем. По-мирному надо. Уж Батон ни во что не верил и то решил идти на мировую с этой пигалицей. Шеф предупреждал, чтобы не злили ее, а Пузырь нарывается. Из-за него и нам попадет. Ведь влипнем ни за что, ни про что. Бригадир дурку гонит!

— Что будем делать?

Но сделать они ничего не успели. Со стороны озера раздался испуганный вскрик. Бандиты оглянулись: в пятидесяти метрах от берега покачивалась лодка. А в ней, прижав руки к груди, стояла Оксана. Бригадир с торжествующей улыбкой мгновенно подскочил к висевшему Анисимову и приставил пистолет к его голове:

— Или ты едешь с нами, или он труп! Даю пару минуту на размышление.

Оперативник, с ужасом глядя на Оксану, крикнул:

— Уплывай отсюда!!! Они меня все равно убьют и тебя тоже!

Окончательно потерявший голову Пузырь со всей силы ударил следователя рукояткой по голове. Зиновьева видела, как тело Анисимова бессильно обвисло на веревке. Голова упала на плечо. Кровь стекала по волосам, капала на грудь. Тоненькая струйка медленно ползла к ремню на брюках. Девушка решительно села за весла и направила лодку к берегу. Тремя сильными гребками причалила. Втащила плоскодонку до половины на траву и обернулась к бригадиру:

— Отпусти его. Я поеду с вами.

Пузырь вытащил из кармана нож и перерезал веревку над связанными кистями. Сергей упал на траву, словно мешок. Он был без сознания. Девушка, твердо ступая и словно впечатывая ноги в землю, направилась к неподвижному оперативнику. Бандит попытался не пустить ее и закрыл дорогу. Она, не замедляя шагов, четко и спокойно произнесла, не сводя с него глаз:

— Отойди!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература