Невзрачный милиционер опять улыбнулся, еще печальнее, чем в первый раз:
— Извините, кажется, я глупость сморозил. Тетя Люба — это двоюродная сестра вашего папы, а я ее внучатый племянник по отцовской линии.
— По какой линии? — Я тщилась проникнуть в смысл вышесказанного, да все никак. Просто мозги расплавлялись. Ну и хитро же завернул, мерзавец.
— Запутал вас, да? — ласково осведомился странный милиционер. — Я понимаю, когда к тебе так вламываются с утра и начинают объяснять…
Ага, понимает он. Зато я ни бельмеса не понимаю.
— А вы уверены, что мы с вами в родственных отношениях? — решила я его поддержать. Дала, так сказать, понять, что оценила его тонкий милицейский юмор. Глядишь, подобрее будет на допросах-то.
А этот хитрован и глазом не моргнул.
— Ну… Родство у нас, конечно, очень отдаленное, можно даже сказать, номинальное, но все равно, ближе вас у меня в Москве никого нет.
Во дает, бедный родственник! Ему бы в художественную самодеятельность. Ну и ладно, ну и хорошо, еще поиграем, если ему так хочется.
— Вам что, ночевать негде?
— Нет, что вы… Дело не в этом. — Хитрый опер очень натурально зарделся. — Я же проездом, уже сегодня вечером сяду на поезд… Просто хотел познакомиться, посмотреть, как вы тут живете. Вообще-то я в Котов еду. Могу что-нибудь передать, если надо…
Ага, он уже и про Котов знает. Успел, выходит, навести справки. Как же это у них называется?.. А, вспомнила: ориентировка! Небось уже весь Котов запросами забросал. Кстати, рассказывала я вам про Котов или нет? Ладно, если и повторюсь, то не грех. Поясняю: Котов — это город моего детства, родные пенаты, которые мы с Ингой покинули без особых сожалений на второй день после выпускного бала. Пустились в путь за счастьем, казавшимся нам тогда таким близким, ну просто рукой подать, со временем, однако, обретшим дурную привычку все более отдаляться, а иногда и сливаться с линией горизонта.
— Я налегке еду, так что лишняя сумка меня не обременит, — выдал опер очередную порцию милицейского юмора.
— Большое спасибо, вы так любезны, не смею вас утруждать, — проворчала я, старательно отводя глаза.
— Ну раз так, то я пошел, пожалуй. — Милиционер вдруг поскучнел, и печальную улыбку с его лица будто ластиком стерли. — Приятно было познакомиться.
А ведь и взаправду пошел. Втянул голову в плечи и потрюхал вниз по ступенькам, а я так и застыла с открытым ртом. Ну и как это прикажете понимать? Так он и в самом деле не милиционер, а этот… внучатый племянник тети Любы? Кстати, что еще за тетя Люба такая, что-то не припомню, хотя вот так сразу и не откажусь. Да и вы не откажетесь, потому что, если как следует почесать темечко, тетя Люба у каждого в роду отыщется. Какая-нибудь толстая, с бородавкой на носу, с идиотской привычкой носить мужские носки И липкими потными объятиями. Или, наоборот, жилистая, с вечно поджатыми тонкими губами, острым орлиным взором и парой-тройкой висящих по бокам горластых внуков.
Пока я соображала что к чему, теткин племянник успел дошаркать до третьего этажа. Мне даже пришлось через перила перегнуться, чтобы его окликнуть:
— Эй! Куда же вы? Вы даже не сказали, как вас зовут!
Мой новоявленный родственник остановился, запрокинул голову и сказал:
— Отто. Меня зовут Отто.
Ни фига себе: Отто! Ну и родственники у меня, даром что седьмая вода на киселе, если не восьмая или девятая. Видать, папа с мамой у этого Отто с большой фантазией. Интересно, какая у него фамилия? Вот будет смеху, если, например, Сидоров. А что, когда-то я знавала Франческу Калабашкину. И чего далеко ходить? Взять ту же Ингу. До замужества она была Прокопчик, а сейчас Сусанян. Кстати, Инга Сусанян еще куда ни шло, в отличие от Инги Прокопчик.
— Необычное у вас имя, — не удержалась я от комментария.
— Точно, легко запоминается. — Теткин племянник так и стоял, запрокинув голову, в ожидании дальнейших распоряжений с моей стороны.
Мне стало немного жаль его. Что он обо мне подумает? Небось еще обидчив, как все провинциалы, наговорит про меня своей тетке, которую я и в глаза не видела, чего-нибудь не слишком лестного.
— Хотите чаю? — спросила я.
— Большое спасибо, вы таклюбезны, не смею вас утруждать. — Теткин племянник повторил мою же тарабарщину. Похоже, в глубине души он все же затаил на меня обиду за неласковый прием.
— Да ладно вам, не сердитесь. Это я так, спросонья. — Я не сводила взгляда с зависшего лифта, в душной утробе которого томился наш с Ингой покойник и ждал своего часа. Когда наконец лифт заработает, «счастливчику», вызвавшему его первым, откроется страшная картина.
— Идите же, идите же сюда! — позвала я своего новоявленного родственника со всем возможным радушием.
— Ну хорошо. — Невзрачный человечек с экзотическим именем пожал щуплыми плечами и послушно потопал вверх.
Я отступила в глубь прихожей, теткин племянник мышкой прошмыгнул в дверь и заозирался.
— Прошу вас на кухню, — пригласила я, — а то в комнатах у меня беспорядок.
— Ничего, ничего, — пробормотал теткин племянник и скромно устроился на табурете.