Читаем Невидимая брань полностью

Невидимая брань

Все мы с младенчества до самой смерти, иногда сами того не понимая, участвуем в духовном сражении со злом, царящим вокруг нас и в нас самих. Как победить в этой битве, как не допустить духам злобы смертельно ранить сердце, как поддержать находящихся рядом соратников. Об этом рассказывает одно из самых почитаемых и читаемых творений афонских старцев – «Невидимая брань».

Никодим Святогорец , Преподобный Никодим Святогорец

Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика18+

Преподобный Никодим Святогорец

Невидимая брань

Перевод с греческого Святителя Феофана Затворника

в двух частях

Изд. Даръ, Москва, 2005

Одобрено Издательским Советом РПЦ

Набрано для сети Ред. golden-ship, 2009. А Смирнов

Печатается по изданию: «Невидимая брань. Блаженной памяти старца Никодима Свтяогорца». Перевод с греческого Епископа Феофана. В двух частях. Издание четвертое Афонского Русского Пантелеимонова монастыря. Москва. Типо-Литография И. Ефимова. Большая Якиманка, собственный дом. 1904 г.

Все мы с младенчества до самой смерти, иногда сами того не понимая, участвуем в духовном сражении со злом, царящим вокруг нас и в нас самих. Как победить в этой битве, как не допустить духам злобы смертельно ранить сердце, как поддержать находящихся рядом соратников. Об этом рассказывает одно из самых почитаемых и читаемых творений афонских старцев – «Невидимая брань». Книги эта была обнаружена и подготовлена к изданию великим афонским писателем и переводчиком преподобным Никодимом Святогорцем (1748-1089) [опечатка в книге ред. golden-ship], а переведена на русский язык великим святителем Земли Русской, Феофаном Затворником (1815 – 1894). Будучи людьми хорошо образованными, живущими святой, подвижнической жизнью, они не понаслышке знали данную тему. Каждый из них при переводе привнес крупицы знаний из собственного опыта.

В подлиннике этой книги, в ее заглавии, значится, что книга составлена другим лицом, неким мудрым мужем. Старец же Никодим только пересмотрел ее, исправил, дополнил и обогатил примечаниями и выписками из св. отцов-подвижников. Потому старцу Никодиму она принадлежит больше по духу, чем по букве. При переводе этой книги сочтено более пригодным примечания и свидетельства отеческие внести в текст, а по причине этого приходилось иной раз изменять слова книги для улажения течения речи, что допускалось иногда и без этого. Потому предлагаемую книгу следует почитать не столько переводом, сколько свободным переложением.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящая душеполезная книжица справедливо носит данное ей наименование «Невидимая брань». Как многое из священных и богодухновенных книг Ветхого и Нового Завета получили свое наименование от самых предметов, о коих они поучают (Книга Бытия, например, названа так потому, что возвещает о сотворении и благоустроении всего сущего из не сущего; Исход – потому что описывает исход сынов Израиля из Египта; Левит – потому что содержит устав священнодействий для колена Левитского; книги Царств – потому что повествуют о жизни и деяниях царей; Евангелия – потому , что возвещают великую радость, ибо родился Спаситель, Который есть Христос Господь (Лк. 2: 10-11) и указывает всем верный путь ко спасению и наследию вечно-блаженной жизни); так кто не согласится, что и настоящая книга, судя по содержанию ее и по предметам, которыми она занимается, достодолжно названа Брань невидимая?

Ибо она поучает не о какой-либо чувственной и видимой брани и не о врагах, явных и телесных, но о брани мысленной и невидимой, какую каждый христианин восприемлет с того часа, как окрестится и даст пред Богом обет – воевать за Него, во славу Божественного имени Его, даже до смерти (почему написанное в книге Чисел (21: 14): Потому и сказано в книге браней Господних – иносказательно написано о сей невидимой брани), и о врагах бестелесных и неявных, кои суть различные страсти и похотения плоти, и демоны злые и человеконенавистные, день и ночь не перестающие воевать против нас, как сказал блаженный Павел: наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной (Еф. 6: 12).

Воины, ведущие борьбу в этой невидимой брани, поучает она, суть все христиане; военачальником их изображается Господь наш Иисус Христос, окруженный и сопровождаемый тысяченачальниками и стоначальниками, т.е. всеми чинами Ангелов и святых; поприще брани, бранное поле, место, где происходит самая борьба, есть собственное наше сердце и весь внутренний человек; время брани – вся наша жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новый эклогион
Новый эклогион

Псковским региональным отделением Литературного фонда России издана книга «Новый эклогион» преподобного Никодима Святогорца. Ее составили жития святых мужей и жен, выбранные из святцев нашей святой Православной Церкви и пересказанные преподобным Никодимом.35 лет Никодим Святогорец жил в пустыньке «Капсала», вблизи греческого городка Карей, которая сравнима с оазисом в пустыне. Убогие подвижнические каливы, где проливаются пот и боголюбезные слезы, расположены на прекрасных холмах. По словам монахов, пустынька похожа на гору Елеонскую, где молился Христос. Здесь Господь — «друг пустыни, здесь узкий и скорбный путь, ведущий в жизнь…». В этом прибежище преподобных авва и просветился, и освятился. И, движимый Духом, следуя отеческому преданию, писал свои бессмертные сочинения.Горя желанием показать православному миру путь восхождения к Богу, святой Никодим был занят поисками методов обучения, чтобы с их помощью, избавившись от своей страстной привязанности к земному, верующий смог бы испытать умное духовное наслаждение, наполняя душу свою Божественной любовью и уже здесь предобручаясь вечной жизни. Так в конце XVIII века был создан «Новый эклогион», для которого преподобный выбрал из рукописей Святогорских монастырей неизданные жития, чтобы преподнести их как нежный букет духовных цветов нашему жаждущему правды православному народу. На примерах богоугодной и святой жизни он закалял его слабую волю, освящал сердце и просвещал помраченный страстями ум.Большинство житий, ради малограмотных «во Христе Братий своих», Никодим переложил с древних текстов на доступный язык. Простой, всем понятный язык Никодима насыщен личным священным опытом, смирением и радостотворным плачем, любовью к Богу, славословным кипением сердца и литургическим чувством.

Никодим Святогорец

Православие / Религия / Эзотерика