Дом Шторица по-прежнему оставался таким, каким был после полицейского обыска: запертые двери, закрытые окна, безлюдные двор и сад. На бульваре Телеки дежурили несколько полицейских. Их бдительный взгляд достигал парапета старинных укреплений и охватывал даже окружающую сельскую местность. Ни хозяин, ни его слуга ни разу не попытались войти в дом. И однако (вот что значит навязчивые мысли!), несмотря на все, чт'o я говорил Марку и капитану Харалану, вопреки тому, что говорил самому себе, мне казалось, что, если бы я увидел, как из трубы лаборатории поднимается дым, а за стеклами бельведера появляется какое-то лицо, я этому не удивился бы.
Тогда как население Рагза, оправившись от недавнего страха, уже перестало обсуждать это происшествие, призрак Вильгельма Шторица преследовал нас — доктора Родериха, моего брата, капитана Харалана и меня!
В тот день, 13 мая, чтобы развеяться, я направился после обеда к мосту Швендор с намерением перейти на правый берег Дуная.
Прежде чем попасть на мост, я прошел мимо пристани, где причалил пароход из Будапешта — все тот же «Матиаш Корвин».
Тогда мне вспомнились эпизоды моего путешествия, моя встреча с этим немцем, его провокационное поведение, чувство антипатии, которое он вызвал у меня с первого же взгляда, а потом, когда считал, что он сошел с парохода в Вуковаре, произнесенные им слова! Это был он, и никто другой, тот же голос, что мы слышали в гостиной особняка Родерихов, та же артикуляция, та же резкость, та же тевтонская жестокость.
И под влиянием этих мыслей я ехал разглядывать одного за другим пассажиров, которые сходили с парохода в Рагзе… Я искал бледное «гофманское» лицо, странные глаза этого субъекта!.. Но, как говорится, зря старался.
В шесть часов я, как обычно, занял место за семейным столом. Мне показалось, что госпожа Родерих чувствовала себя лучше и почти оправилась от волнений. Сидя рядом с Мирой, накануне свадьбы брат забывал обо всем. Сам капитан Харалан казался более спокойным, хотя и мрачноватым.
Я был полон решимости сделать все возможное, чтобы развеселить это маленькое общество и рассеять последние тягостные воспоминания. К счастью, мне в этом помогала Мира, вносившая очарование и радость в этот вечер, который затянулся допоздна. Без чьей-либо просьбы она села за рояль и спела несколько старинных мадьярских песен, словно для того чтобы стереть из нашей памяти отвратительную «Песнь ненависти», прозвучавшую в этой гостиной.
Когда мы уже расходились, она сказала с улыбкой:
— Это будет завтра, господин Анри… Не забудьте…
— Не забыть чего, мадемуазель? — ответил я таким же шутливым тоном.
— Не забудьте, что брак будет зарегистрирован в ратуше…
— А, так это завтра!..
— И что вы — один из свидетелей вашего брата…
— Вы хорошо сделали, что напомнили об этом, мадемуазель Мира… Свидетель брата… А я и запамятовал!..
— Это меня не удивляет!.. Я заметила, что вы бываете иногда рассеянным…
— Виноват! Но завтра со мной этого не случится, обещаю… Лишь бы Марк тоже не забыл…
— За него я отвечаю!..
— Подумать только!..
— Итак, ровно в четыре часа…
— В четыре часа, мадемуазель Мира?.. А я-то думал, что в полшестого!.. Не беспокойтесь… Я буду там без десяти минут четыре!..
— Спокойной ночи, спокойной ночи вам, брату Марка, а скоро вы станете и моим братом!..
— Спокойной ночи, мадемуазель Мира… спокойной ночи!
На следующий день утром Марку нужно было сделать кое-какие покупки. Мне показалось, что к нему вернулось все его спокойствие, и я отпустил его одного.
Впрочем, желая подстраховаться и убедиться (если это возможно), что Вильгельм Шториц не появлялся в Рагзе, я отправился в ратушу.
Господин Штепарк сразу же принял меня и осведомился о мотиве моего визита.
Я спросил, располагает ли он какой-нибудь свежей информацией.
— Никакой, господин Видаль, — ответил он, — вы можете быть уверены, что интересующий вас человек не появлялся в Рагзе…
— Он еще в Шпремберге?..
— Все, что я могу утверждать, так это то, что он там был вчера.
— Вы получили депешу?
— Депешу от немецкой полиции, подтверждающей данный факт.
— Это меня обнадеживает.
— Понимаю. Но для меня это неприятно, господин Видаль.
— Почему же?..
— Потому, что этот дьявольский персонаж (именно дьявольский), по-моему, не расположен пересекать границу…
— Тем лучше, господин Штепарк!
— Тем лучше для вас, но хуже для меня!..
— Не понимаю, о чем вы сожалеете!..
— Ну как же: как полицейский, я хотел бы схватить это подобие колдуна за шиворот и посадить за решетку!.. В конце концов, может быть, позднее…
— Да позднее, после свадьбы, господин Штепарк!
И, поблагодарив начальника полиции, я ушел.
В четыре часа мы собрались в гостиной особняка Родерихов. На бульваре Телеки нас ожидали два ландо:[79] одно для Миры, ее отца, матери и друга семьи — судьи Ноймана, другое — для Марка, капитана Харалана, одного из его товарищей — лейтенанта Армгарда и меня. Господин Нойман и капитан Харалан были свидетелями невесты, а лейтенант Армгард и я — свидетелями Марка.