Читаем Невидимая река полностью

— Не волнуйся, все будет сделано, никто лишний не узнает, — успокоил меня Пат, превращаясь на моих глазах в того бывшего офицера пожарной части, который привык взваливать ответственность за других на себя. Но все равно меня это не убедило.

— Мне кажется, надо вызвать полицию.

— Алекс, послушай, тебя же арестуют, скажут, что ты ревновал Эрию к Джону, на тебе его кровь, у тебя был мотив, у тебя все шансы угодить за решетку.

— Если я расскажу им о Малхолландах…

— То тебе не поверят! Господи, Алекс, уж тебе ли не знать: копы выбирают версию попроще, а тут сразу есть простое объяснение всему. Никакого тайного сговора, элементарное убийство. Такие ножи где угодно можно купить.

— У меня же алиби, есть свидетель.

— Кто, я? Брось. Ты был его соседом по комнате, он трахал девку, которую ты любил, за это ты прикончил его своим же собственным ножом. Как минимум в тюрягу загремишь. Думаю, у тебя не наберется пяти штук баксов в залог?

— Нет.

— Алекс, поверь: дело — труба.

Я кивнул, не имея сил спорить, уже не в состоянии решить, что правильно, что нет. Вместо этого я пошел к Пату, разделся, намылился, смыл все под душем. Прислонившись к стене, зарыдал. Потом нашел один из халатов Пата, облачился в него, спустился в холл. Вошел к себе. Никого. Запах крови, отвратительный, всепроникающий.

Я спустился вниз. Постучался к эфиопам.

Открыто. Я вошел. Столпотворение. Вся семья на ушах. Пат разговаривает с мистером Улеява, сыновья тут же, все в ужасе, Саймон переводит слова Пата. Эрия, завернутая в одеяло, свернулась калачиком на диване. Волосы мокрые. Приняла ванну или душ. Страх страхом, но она умница, смыла с себя всю кровь.

Рядом с ней стояло ведро, видно, совсем недавно ее тошнило. Ее мать и бабушка гладили ее волосы, а она дрожала и плакала.

Увидев меня, она открыла рот.

— Эрия, — обратился я к ней.

— Проваливай отсюда, Александр, — возник Пат. — Я сам тут со всем разберусь.

Я подошел к Эрии. Она зарылась глубже в диванные подушки, на мгновение испугавшись меня. Бабушка попыталась мне помешать, не давая прикоснуться к внучке. Я упал на колени перед диваном. От нее все еще пахло кровью. Или это мне так показалось.

Я коснулся ее волос:

— Ужасно, просто ужасно.

Она всхлипывала. Я дал ей выплакаться. Разговор в комнате прекратился.

— Эрия, мне очень жаль, очень…

— Алекс, не надо, — сказал Пат, предостерегая меня от дальнейших слов.

Эрия протянула ко мне руки, я прильнул к ней, обнял. Нет, никакой крови. Она пахла шампунем и чистой кожей — вымылась основательно. На минуту мы замерли в объятиях друг друга. Ее мокрые волосы падали мне на спину. Пат снова заговорил с Саймоном приглушенным голосом, а тот стал переводить его слова отцу на певучий эфиопский.

— Эрия, послушай меня, ты что-нибудь видела? — спросил я. — Ты видела, кто это сделал?

Эрия помотала головой.

— Расскажи мне, как все было, — попросил я.

Мать дала ей выпить что-то из матового стакана. Эрия проглотила. Посмотрела на меня и попыталась улыбнуться:

— Мы с Джоном были в постели.

— Я знаю, — сказал я. — И что произошло?

— Мы спали, точнее, засыпали.

— И потом?

— Потом в дверь постучали. Джон подумал, что это ты, и сказал: «Этот дурень опять посеял ключи».

Я улыбнулся.

— А что было потом, Эрия? — мягко спросил я.

Она схватила меня за руку и сильно сжала. Так сильно, что я почувствовал боль.

— Джон встал, вышел из спальни и прикрыл за собой дверь. Пошел в прихожую и все не возвращался. Сначала я ничего не слышала. Было непонятно, что его задержало. Я думала, он с тобой говорит. Подождала минут пять. В комнате работал вентилятор, поэтому я ничего не слышала, но потом… услышала. — Она залилась слезами.

Подошел Пат, тронул меня за плечо:

— Александр, ты делаешь только хуже, я пытаюсь тут все уладить, ты мешаешь. Иди-ка лучше наверх, ты мокрый весь, — сказал он тихо, с пониманием.

— Минуту, Пат, еще одну минуту, — умоляюще попросил я.

Пат посмотрел на меня со значением. Он не хотел, чтобы я наговорил лишнего. Он-то выстраивал перед Саймоном свою картину, а я мог нарушить его построения.

— Я уйду через минуту, Пат.

Пат вернулся к Саймону и опять заговорил с ним, настойчиво втолковывая что-то, рассказывая, как было дело, и давая указания, что следует предпринять.

— Эрия, ну говори, пожалуйста.

— Джон был у двери спальни, прополз через весь коридор, он истекал кровью. Я помогла ему, втащила в комнату. Я была так напугана! Знаю, мне следовало вызвать «скорую». Джон умирал. Я так напугалась…

— Ты молодец, Эрия, они все равно не спасли бы ему жизнь, доктора не смогли бы ему помочь. Он потерял слишком много крови, никто из нас уже ничем не мог ему помочь.

— Нет-нет-нет, неправда! Это я виновата, мне надо было позвонить, у Патрика есть телефон, но я была так испугана, боже, это моя вина, моя…

— Да нет же, перестань.

Эрия начала скрести ногтями мою руку, потом неожиданно перестала и вцепилась себе в лицо. Она завопила. Мать и бабушка Эрии попытались успокоить ее, корчащуюся на диване, стали приводить ее в чувство. Пат схватил меня за руку, приподнял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы