Вскоре в печи затрещали поленья, в комнате стало очень тепло. Бернард усадил меня за компактный деревянный столик, налил чай, достал из шкафа мед и сам сел рядом.
— Ну, рассказывай, — вздохнул он, подталкивая ко мне кружку. — Что у вас произошло?
— Ас чего ты взял, что что-то произошло? — попыталась изобразить беззаботность, но получилось не очень.
— Ро, когда молодая девушка ходит по холоду в легком платье и тканевых башмаках, забирается в незнакомый малонаселенный район и не может из него выбраться, это значит, что у нее что-то случилось. Не юли. Дейв обидел тебя?
Я не знаю, что на меня нашло, но эмоции, которые я так старательно сдерживала, вырвались наружу. Внутри меня будто прорвало плотину. Все, чего я боялась и о чем переживала последние месяцы, нашло выход. Я говорила, а Бернард внимательно слушал, ловил каждое слово, понимающе кивал и не перебивал. Я рассказала ему всё: про свадьбу, про письмо Изидора, про реакцию Дейва и то, что я не уверенна, что будет после нашей свадьбы.
— Ты понимаешь?! — надрывалась я. — Он знал, что я до дрожи в коленях боюсь регента, знал, что мне пришлось пережить, и все равно связался с ним! Дейв САМ сообщил ему, что я нахожусь у магов! Как это. Бернард?!
Ругару выглядел по-настоящему потрясенным. Он подпер рукой щеку и во все глаза рассматривал меня, будто видел впервые. Никогда не видела его таким удивленным и заинтересованным. Бернард походил на ребенка, который увидел интересную штуковину и с трудом сдерживался, чтобы потрогать её и рассмотреть со всех сторон.
— Принцесса, — выдохнул он, пропустив мимо ушей мои возмущения. — Ты — принцесса Розелла? Я думал, ты совсем другая…
Новость о том, что я — та самая Розелла сама собой вытекала из моего душеизлияния. Я не подчеркивала этого, но Бернард, без сомнения, и сам обо всем догадался. Мне вдруг стало неловко. Он смотрел на меня так, будто за моей спиной выросли крылья.
— Думал, что ты очень горделивая и вся такая напыщенная, высокомерная, — бормотал он. — А ты оказалась такой простой, нежной, — от его слов я залилась румянцем. Ну, как это так? Я ему душу изливаю, жалуюсь, а он мной восхищается.
— Вы все здесь считаете меня чудовищем, — буркнула в ответ, напоминая об отношении магов к моей персоне.
— Негативную информацию о тебе распространяют намеренно, — вдруг признался ругару, шокировав меня. — Совет и приближенные Дейва опасались, что среди магов и простого народа принцесса Розелла может обрести популярность. Как ни крути, а она, то есть ты — дочь успешного короля, наследница великой династии. Тебя могли поддержать те, кто недоволен кандидатурой Дейва. Вот и начали распространять о тебе всякие сплетни, вроде того, что ты спишь с Изидором и его сыном, ненавидишь магов и прочее. Дейв и вовсе на полном серьезе говорил, что ты предательница, потому что никак не борешься за свой трон.
— Я десять лет прожила в башне, — пробормотала, уткнувшись носом в чашку. — Что я могла сделать? Магии меня не учили, образования почти не дали. Однажды попыталась напасть на Фернана, но он меня потом чуть не убил…
— Постой! — перебил меня Бернард, подняв руку вверх. — В башне? Ты была в башне?!
— Да!
— А-а-а… Тогда понятно, почему Дейв казнил тех ребят из разведки, — пробормотал ругару.
— Разве об их преступлении и предательстве не объявили во всеуслышанье?
— Без подробностей, — поморщился Бернард. — Объявили, что они предали нас и приносили заведомо ложную информацию. Всё.
— Понятно.
— Розелла, что ты имела в виду, когда говорила о Фернане? — посерьезнел ругару. — Он обижал тебя?
— Я не хочу об этом, — поморщилась и залпом выпила весь чай.
— Хочешь, я его съем? — плотоядно улыбнулся Бернард, а я подавилась сладким напитком и закашлялась. Это прозвучало без тени иронии и шутки, абсолютно серьезно.
— А ты можешь? — выдохнула я, когда смогла говорить.
— Почему нет? — легкомысленно пожал плечами ругару. — Если он поднял руку на такую крошку, как ты, его не грех и съесть.
В его устах слово «крошка» звучало по-особому мило и нежно. Я сразу почувствовала себя нежным подснежником, который хочется оберегать и защищать.
— Не надо никого есть, — попросила его, заливаясь краской. Что-то мне подсказывало, что при желании Бернард и вправду может поужинать Фернаном. — Это неправильно. Да и я буду чувствовать себя виноватой, если ты им отравишься.
— Обычно я не ем тухлятину, — тяжко вздохнул ругару, соглашаясь со мной. — Но для тебя сделаю исключение. Когда-нибудь ты наберешься смелости и обязательно мне все расскажешь, — тепло улыбнулся он. — И тогда мы будем принимать решение о том, что с ним сделать.
Глава 10
Вдруг с улицы послышался какой-то странный шум. Звуки шагов, возгласы людей. Меня это насторожило.
— Что происходит? — я попыталась выглянуть в окно, но ничего, кроме ветвистых деревьев, не увидела.
— Здесь всегда так, — махнул рукой Бернард.