Читаем Невидимки (ЛП) полностью

Значит... ей было четырнадцать... по версии эльфов. Почти на полпути к пятнадцати.

- Почему люди считают возраст по-другому? - спросила Биана.

- Подозреваю, что это частично, потому что у их тел нет такого ясного признака момента начала, как у нас, - сказал мистер Форкл. - Отчасти потому, что их беременности являются гораздо более неопределенными. Людские выкидыши случаются все время, на любой стадии беременности.

Делла схватилась за живот, словно сама мысль причинила ей боль.

- Знаю, - сказал ей мистер Форкл. - Мать Софи потеряла пятерых детей прежде, чем добралась до моей помощи. И в то время как я работал в клинике, я встречал сотни таких женщин как она. Самая душераздирающая часть состояла в том, что я мог бы вылечить их всех несколькими эликсирами... во многом как я сделал с твоей матерью. У нее же не возникло сложностей с твоей сестрой, верно?

Софи кивнула.

- Так, почему вы не помогли им?

- Поскольку люди потеряли право на нашу помощь, когда они нарушили соглашение и подготовились к войне. Мы даже тайно пытались помочь им позже. Но они взяли дары, которые мы сделали им, и перевернули их в оружие, или преимущества для их политических программ, или в имитацию внешности и поведения. Таким образом, я понимаю, почему мы должны были остановиться. Но было трудно на это смотреть.

- Могу поспорить, - сказала Делла, все еще держась за живот. - Люди такие временные существа.

- Они действительно такие, - сказал Гранит. - Я часто обдумывал, на что было бы похоже, жить каждый день, зная, что у тебя есть только семьдесят или восемьдесят лет на этой планете. Интересно, является ли это настоящей причиной, почему они ждут те девять месяцев и начинают их график времени при рождении. Как только их часы начинают тикать, нет никакого возвращения назад.

- Это была одна из самых поразительных вещей, которую я заметил во время моих лет жизни среди них, - согласился мистер Форкл. - Каждое поколение сваливает свои проблемы на следующее, потому что они просто не имеют достаточно времени, чтобы справиться со всем. Я подозреваю, что если бы они увидели более широкую картину, то не стали бы уничтожать себя и свою планету.

Софи кивнула, вспоминая некоторые мысли, которые она слышала, когда росла. Смерть действительно была постоянным компаньоном людей. Возможно, если бы ее не было, то они заботились бы больше о других и не торопились бы, чтобы сделать все правильно.

И все же, позже той ночью, она ворочалась и металась в постели, нервничая по поводу того, что принесет первый день в Эксиллиуме, Софи не могла удержаться от мысли, что если неопределенная продолжительность жизни эльфов препятствовала им так же как и мимолетность жизни людям.

Совет — и даже Черный Лебедь — были бы настолько готовы сидеть сложа руки и игнорировать проблемы, если бы они не могли так удобно жить, зная, что у них еще века и века впереди?

Чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что обе стороны потеряли важную альтернативную точку зрения. И возможно именно для этого она была создана.

Девочка из обоих миров, которая видела безумие и триумф каждой стороны.

И ее работа состояла в том, чтобы встряхнуть все и сделать что-то новое.

Глава 41

- Биана была права... эти маски пахнут обалденно, - сказал Киф, когда пятеро друзей прыгнули по свету в Эксиллиум.

Кристаллическое пятно на их бусинках распалось, как только они прибыли на склон туманной горы. Пронизывающие ветры жалили щеки, пока они поднимались по скалистой тропинке, тонкие деревья вокруг них выглядели нормальными и здоровыми.

- Никаких симптомов чумы, - сказала Софи, не уверенная, испытала ли она облегчение или разочарование. Нет чумы, значит, нет шансов найти какие-то подсказки.

- Так, хм... где школа? - спросила Биана. - Думаете, мы попали куда-то не туда?

- Как? - спросил Декс. - Мы воспользовались их бусинами.

- Верно. - Но Софи пока не видела ни людей, ни даже признака того, что кто-то и когда-то был там. Никаких следов на тропинке, никаких гудящих голосов в отдалении. - Если мы заблудились...

- Тогда мы все прыгаем с утеса, - сказал Фитц, - и телепортируемся к Аллюветерре настолько близко, насколько можем.

- Или она может перенести нас в Ложносвет, - влез Киф, - и мы можем носиться по коридорам, крича, «ВЫ ОТ НАС ТАК ПРОСТО НЕ ИЗБАВИТЕЛСЬ!».

- Мне нравится этот план, - сказал Декс.

- Мне тоже, - согласилась Биана.

- Конечно. Это гениально.

Их тропинка изогнулась, приведя к каменистой поляне с таким густым туманом, что они не могли разглядеть землю. Огромная арка, сделанная из зубчатого черного металла, нависала над входом, сотканная из железных чертополохов.

- Странное местечко, - прошептал Декс. - Думаете, это оно?

Софи указала на центр арки, где те же буквы «ЭКС», которые они видели прежде, казалось, насмехались над ними.

- Ладно, - прошептала она. - С этого момента мы ведем себя сдержанно, и если мы найдем что-нибудь, то...

Остальная часть ее инструкции исчезла в крике.

Перейти на страницу:

Похожие книги