Читаем Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика [сборник litres] полностью

– Они говорили об автоматической обработке отходов. Как думаешь, они в самом деле ее внедрят?

– Сложно сказать… — Старина Гэ глотнул байцзю и рыгнул. — Полагаю, что нет. Пойми, ведь именно поэтому они с самого начала выбрали ручную переработку. В то время ситуация была почти такой же, как и в Европе в конце двадцатого века: экономика росла, но росла и безработица. Правительство печатало все больше денег, но проблему это не решало — экономика отказывалась подчиниться кривой Филлипса.

Старина Гэ увидел абсолютно потерянный взгляд Лао Дао и рассмеялся.

– Не важно. Ты все равно не поймешь.

Они с Лао Дао чокнулись, выпили и снова наполнили свои бокалы.

– Ладно, буду говорить только о безработице — ты ведь знаешь, что это такое, — продолжил Старина Гэ. — Если стоимость труда растет, а цены на технику падают, то в какой-то момент использовать машины становится дешевле, чем людей. Продуктивность повышается, ВВП идет вверх, но безработица тоже увеличивается. Что делать? Вводить законы, защищающие рабочих? Улучшать систему социальной защиты? Чем больше ты пытаешься защитить рабочих, тем выше стоимость труда, и тем меньше работодателям хочется нанимать людей. Если сейчас ты выйдешь из города и отправишься в промышленные районы, то людей ты там практически не найдешь. То же самое на фермах. На больших коммерческих фермах тоже все автоматизировано, и люди там не нужны. Подобная автоматизация абсолютно необходима для роста экономики — ведь именно так мы догнали Европу и Америку, помнишь? Масштабные проекты! Но вот проблема: что ты будешь делать с людьми, которых ты убрал с полей и заводов? В Европе власти решили принудительно уменьшать рабочий день и тем самым создавать новые возможности для трудоустройства. Но это лишает экономику жизненной силы, понимаешь? Лучший способ — это уменьшить время, которое определенная часть населения тратит на жизнь, а затем позаботиться о том, чтобы этим людям было чем заняться. Врубаешься? Да, точно: запихни их в ночь. Вот еще одно преимущество данного метода: эффекты, связанные с инфляцией, на нижнем уровне социальной пирамиды почти не ощущаются. Те, кто может получить кредит и платить проценты, тратят все деньги, которые ты печатаешь. ВВП растет, а стоимость предметов первой необходимости — нет. И большинство людей этого даже не заметят.

Хотя Лао Дао понимал лишь половину сказанного, он внимательно слушал и чувствовал, что в речи Старины Гэ скрыто что-то холодное и жестокое. Старина Гэ по-прежнему говорил весело, но Лао Дао видел: шутливый тон нужен Старине Гэ для того, чтобы его слова не ранили собеседника — или, по крайней мере, ранили не так сильно.

– Да, может показаться, что это жестоко, — признал Старина Гэ. — Но это правда. Я не защищаю местных просто потому, что живу здесь, — просто после стольких лет ты становишься слегка бесчувственным. Многое в жизни мы не можем изменить, и нам остается лишь смириться с этим и терпеть.

Лао Дао наконец начал понимать Старину Гэ, но не знал, что ответить.

Они оба уже слегка набрались и стали вспоминать прошлое — блюда, которые ели в детстве, драки на школьном дворе. Старина Гэ любил рисовую лапшу в кислом остром соусе и вонючий тофу; ни того ни другого на Первом уровне не продавали, и он сильно по ним скучал. Старина Гэ рассказал о своих родителях. Он нечасто их навещал, потому что для каждой поездки требовалось особое разрешение, которое было сложно получить. Он упомянул о том, что есть официальные способы попасть с Третьего уровня на Первый, и что отдельные избранные люди часто ими пользуются. Старина Гэ сокрушался оттого, что не может заботиться о своих родителях, и надеялся, что Лао Дао отвезет им немного вещей.

Лао Дао рассказал о своем одиноком детстве, вспомнил о том, как бродил вокруг свалки.

Они проговорили до ночи. Старине Гэ нужно было проверить, как проходит мероприятие, и он взял с собой Лао Дао. Танцы внизу уже заканчивались; из зала по двое-трое выходили усталые мужчины и женщины. Старина Гэ сказал, что больше всего энергии у предпринимателей, и что они часто танцуют до самого утра. Банкетный зал выглядел неопрятно, словно женщина, которая сняла с себя макияж после долгого, тяжелого дня. Старина Гэ понаблюдал за роботами, которые занимались уборкой, и вдруг расхохотался:

– Вот единственный момент, когда Первый уровень предстает в своем истинном обличье.

Лао Дао посмотрел на часы: три часа до Перемены. Он собрался с мыслями. Мне пора.

5

Седой докладчик вернулся после банкета в свой офис, просмотрел кое-какие документы, а затем поучаствовал в видеопереговорах с Европой. В полночь он почувствовал, что устал. Он снял очки и потер переносицу. Наконец настало время ехать домой: обычно он работал до полуночи.

Зазвонил телефон. Старик взял трубку и услышал голос секретаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe

Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика [сборник litres]
Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика [сборник litres]

Финалист премии «Локус». «Невидимые планеты» — новаторская антология современной китайской фантастики под редакцией писателя Кена Лю. Сборник включает «Заботу о Боге» Лю Цысиня, получившую премию «Хьюго», номинированный на премию Старджона «Складывающийся Пекин» Хао Цзинфан и другие произведения ведущих китайских фантастов. Впрочем, слабых текстов тут просто нет: одни рассказы получили награды, другие — признание серьезных критиков, некоторые были выбраны для антологий «лучшего за год», и все они являются личными фаворитами блестящего составителя Кена Лю. Также в книге приведены несколько эссе об истории китайской фантастики, биографии писателей и предисловие составителя. Каждый, кто интересуется зарубежной научной фантастикой, должен непременно добавить «Невидимые планеты» в свою коллекцию. Впервые на русском — легендарный сборник современной китайской научной фантастики, содержащий рассказы звезд жанра — Лю Цысиня, Чэнь Цюфаня, Кена Лю и других! «Видение небывалого размаха. Превосходная антология». — Publishers Weekly. «Вдумчивая и увлекательная художественная литература, которая открывает глаза западному читателю на научную фантастику чужой и богатой культуры. Мой любимый сборник рассказов года». — SFBook Review.

Лю Цысинь , Ма Бойон , Тань Фэй , Хао Цзинфан , Чэнь Цюфань

Научная Фантастика

Похожие книги