Читаем Невидимый город полностью

– Я не понимаю Кельдингов. – Сайнем нарочно говорил только с Аин, будто не замечал присутствия в комнате Хильдебранда. Раз уж тот не желает принимать участия в разговоре, то и мы не будем принимать его в расчет. – Однажды Кельдинги воспользовались магией в своих интересах и вроде поняли, что оно того не стоит. Хугин им помог, но тут же превратился в злейшего врага. И теперь Кельдинги снова хотят приручить волшебника. Меня. С какой стати? Да еще ты говоришь, что муж посылал тебя на поклон к Хугину. В чем дело? С чего такая суета?

– Потому что на нашу землю пришел враг, – сурово возразила Аин.

– Да что ты говоришь? Вот удивила! А то, прости, Королевство не воевало с твоим народом едва ли не каждый год?! Причем в последние годы с дивами воевали те же Кельдинги и как-то справлялись без боевой магии. И тут мы срочно понадобились. Да и не только мы. Твой муж собирается выгнать на поле перед городом ваши колесницы, вместо того чтобы засесть в самом городе и спокойно дождаться подхода Рагнахара с войском. Думаю, больше декады мы тут никак не просидим. А запасов еды в городе хватит по меньшей мере на пять декад, и Хильдебранду это должно быть известно, раз это известно мне. Что происходит? Что вы знаете такое, чего не знаю я?

– Пожалуй, начать надо с того, чего мы не знаем, – внезапно подал голос Хильдебранд, и Сайнем мысленно поздравил себя: оказывается, он еще не разучился ломать чужую игру.

– Мы не знаем, где сейчас Рагнахар и его войско, – продолжал королевский наместник. – Мы их потеряли. Рагнахар уже много дней не посылал гонцов, а мои гонцы не могут найти его. Так что мы не знаем, где он сейчас, вступил ли в бой с мятежниками, чем этот бой закончился и сможет ли королевское войско прийти нам на помощь. Я верю, что произошло какое-то недоразумение, что на самом деле Рагнахар жив-здоров и спешит сюда что есть мочи, но из веры шубы не сошьешь. Надеюсь, ты понимаешь, что об этом не надо трубить на всех перекрестках?

– Я благодарен вам за ваше доверие, – ответил Сайнем с поклоном.

– Всегда пожалуйста, – усмехнулся Хильдебранд. – Скажи, когда тебе надоест. Потому что хотя у меня и нет достоверных известий о войске Рагнахара, но зато у меня есть известия о войске Сюдмарка, и они не радуют. Там более двенадцати тысяч человек. Они идут быстрым маршем, стараясь обходить крупные города и не вступать в схватки. Мне донесли, что, после того как войска из Приморской и Пришеламской марок дважды нападали на армию Сюдмарка, те, вместо того чтобы остановиться и начать зачистку местности, просто свернули к востоку, обошли стороной ближайший город, ограбили и сожгли несколько деревень и быстрым маршем двинулись дальше.

«Молодцы Карстен и Рейн! – подумал Сайнем. – А нас рядом не было. Надо Десси обязательно рассказать, может, хоть это ее разбудит! Проклятье, почему мы до сих пор здесь, а не там?!»

– Была еще одна попытка навязать бой армии Сюдмарка, – продолжал свой рассказ Хильдебранд. – И снова не слишком удачная. Короткая стычка, и армия вновь отступила лесными дорогами, ускользнув от противника.

– Какого противника? – полюбопытствовал Сайнем.

– К сожалению, мы точно не знаем. Похоже, кто-то из местных князей собрал ополчение. Во всяком случае, на убитых нет ни королевских знаков, ни чьих бы то ни было других. Но это сейчас не так уж и важно. Важно, что у наших врагов недурной полководец. Он предпочитает не растрачивать попусту силы и хочет как можно быстрее и с наименьшими потерями дойти до столицы. И у него двенадцать тысяч. А у нас в городе едва ли наберется четыре тысячи человек, которые не убегут со стен при первом же выстреле катапульты. И среди них почти совсем нет рыцарей. Если не считать этих придворных… э-э-э… – он бросил быстрый взгляд в сторону Аин, – пустозвонов. Но их, на самом деле, лучше не считать и вообще не вспоминать на ночь глядя. Видишь, волшебник, я достаточно откровенен с тобой и надеюсь, что ты ответишь мне тем же.

– Вы вправе гневаться на меня, герцог Хильдебранд, и все же я все равно не понимаю, почему бы нам не посидеть в осаде и не позволить войску Сюдмарка самому себя объедать, пока их полководец не поймет, что должен уводить людей домой, иначе они взбунтуются. Я еще ни разу не слышал, чтобы хорошо укрепленный город или замок был взят штурмом, пусть даже силы нападавших и превосходили силы защитников в несколько раз. А брать город измором нашим врагам едва ли удастся: они здесь на чужой территории, в сотне дней пути от родной земли, здесь никто не будет им помогать, иначе как из страха, а держать в страхе все Королевство они не смогут. Кроме того, насколько мне известно, Сюдмарк всегда неохотно посылает своим войскам подкрепления и сурово наказывает своих полководцев, если те слишком затягивают кампании. Вы уж простите, я не слишком силен в военном деле и, вероятно, что-то упускаю из виду, но все равно я решительно не вижу, зачем нам пороть горячку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги