Читаем Невидимый Легион полностью

– Я предлагаю это в качестве частного лица. В качестве государственного секретаря я, к сожалению, не могу дать вам легионеров. Вам придется искать решение самому, сэр.

Наследный граф Денхам поднялся с горькой усмешкой.

– Короче говоря, организую банду грабителей и с их помощью буду отстаивать свои законные права?

– Идея недурна, – задумчиво ответил государственный секретарь.

– Идея недурна! Но мы, англичане, только войсками

подтверждаем закон и силу заключенных с другими государствами договоров! Не бандами! Куда бы я до этого ни шел, чтобы восстановить законность, за моей спиной были штыки, а не грабители, господин государственный секретарь! Мне бы хотелось довести это до вашего сведения. Граф Оливер Йолланд, выступая от лица государства и справедливости, имеет дело только с поддержкой законной власти. В Англии это всегда так!

Государственный секретарь встал с холодным лицом.

– Боюсь, сэр, вы неверно информированы. Иначе бы не взяли на себя труд поучать нас. Может быть, в Англии и возможно получить штыки для успешного проведения финансовых и промышленных операций, хотя, кажется мне, и в этом вы ошибаетесь, сэр. Но даю вам слово, что французские штыки не сдвинутся с места даже в том случае, если речь идет о самом крупном месторождении нефти в мире! Однако мы не будем чинить вам препятствий, сэр. Организуйте войско и отправляйтесь драться туда, где уже столько человек дралось на свой страх и риск, за собственные интересы.

– Что понимает под этими словами ваше превосходительство? – спросил сэр Йолланд также весьма прохладно.

– Никто не может запретить вашим людям, сэр, с оружием в руках защищать собственные интересы от разбойников. Кто труслив и слаб, тому нужно не помощи от государства ждать, а искать себе другую профессию. Разведка нефти – это борьба. Но не с помощью регулярных войск, а с командой смелых и отчаянных людей.

– Вы… Вы, судя по всему, – граф от возмущения даже начал заикаться, – считаете меня трусом?

– О, я лишь защищался против ваших обвинений в адрес французов. Я еще не слышал о том, чтобы в Борнео англичане штыками пролагали путь Ройалу Датчу. Вы больше занимаетесь полезными ископаемыми, чем я. Надо знать, сэр, что частные компании только в случае крайней необходимости подкрепляются войсками. Штык, сэр, может оказаться лишь бутафорией, если за ним стоит солдат в форме, но в частных руках это грозное оружие, коль его используют смелые люди.

– Спасибо за инструктаж! – с пылающим лицом ответил граф . – Я все хорошо уяснил. Но, возможно, вы забыли, что Оливер Йолланд – не руководитель экспедиции. Граф Оливер Йолланд может карать исключительно во главе войска!

– Но не французского, сэр, которое сражается только за интересы республики.

– Тогда я сам себе добуду войско! Но за моей спиной будет стоять солдат в форме, символ закона, права и власти! Прошу вас это запомнить, господа!

Крылья носа государственного секретаря вздрогнули, и тихим холодным голосом он сказал:

– Мы с готовностью принимаем все жалобы в радиусе действия наших гарнизонов. Но за пределами Сахары гражданское лицо может полагаться только на собственные силы.

– Но я не рядовое «гражданское» лицо! Может быть, я все же могу рассчитывать на особый подход?

– Ваша правда, сэр, вы не такой, как обычные граждане, – вы гораздо более нервный. Поэтому и сейчас требуете от французских официальных лиц более деликатного подхода, чем тот, на который можно рассчитывать при данных обстоятельствах! – И прежде чем красный как рак Йолланд смог что-либо ответить, государственный секретарь с холодным кивком покинул комнату.

Лорд с досады хлопнул руками по карманам, в одном из которых звякнули ключи, а в другом – несколько пенсов, и взволнованно сказал:

– Отлично! Тогда я сам достану войско! Я еще докажу господину государственному секретарю, что отличаюсь от обычных граждан не только нервами, а… м-м-м… ну, хорошо… до свидания, господа… Мы еще услышим друг о друге!

С коротким кивком головы граф выбежал из комнаты и бросился к своему автомобилю. Сэр Йолланд буквально прыгнул в стоявшую у ворот машину и включил зажигание, но тут подошедший шофер с глубоким уважением предупредил графа, что это не его автомобиль. Взбешенный англичанин пересел наконец в собственную машину и на дикой скорости помчался к гостинице «Мамуния».

<p>Глава третья</p><p>1</p>

Граф занимал весь третий этаж гостиницы «Мамуния». Он всегда так располагался в гостиницах – на этаж. На Всемирной выставке в Чикаго, когда другие не могли получить даже номер, для сэра Йолланда удалось заказать апартаменты только на этаже, где уже остановились двое путешественников: махараджа и американский сенатор. Граф сразу же покинул гостиницу, и так как в городе нигде не было свободных мест, за бешеные деньги купил у одной частной компании океанское судно, велел освободить от груза (по случайности это оказались мясные консервы, которые позже были розданы беднякам города) и переселился со всей свитой на борт корабля.

Перейти на страницу:

Похожие книги