Перепуганные, изрезанные стёклами женщины выбрались из автомобиля и, охая, побежали прочь от перекрёстка. Уолтер одним движением запрыгнул на днище внедорожника и огляделся по сторонам.
По улицам с криками бежали люди. Кто-то пытался оказывать помощь застрявшим в перевёрнутых машинах. Некоторые достали огнетушители и поливали пеной горящие автомобили. Люди выглядывали из окон, толпились на балконах. Пытались куда-то звонить, но телефоны не работали. Все кричали, что-то говорили друг другу.
Уолт почувствовал какую-то перемену и резко перевёл взгляд за купол. Пришелец в кожаном плаще указал пальцем на автомобиль Стоуна, и один из солдат сорвался с места в его направлении.
– Нет! Нет! Нет! Не-е-ет!! – Уолтер выставил ладони вперёд и в ужасе затряс головой.
Пришелец с ходу вырвал водительскую дверь, заглянул внутрь. Быстро сориентировался, вылез обратно и сорвал с петель заднюю. Послышались душераздирающий крик Лизы и детский плач.
Внутри Уолтера что-то сломалось. Он побледнел, опустил руки и зашатался. Зелёный монстр выволок Лизу на улицу, на секунду замешкался, обернулся на кожаный плащ, оторвал младенца от груди матери и аккуратно положил его на асфальт возле машины.
– Что там такое, Гуамбул?! – заорал пришелец в кожаном плаще.
Уолтер очнулся от этого нечеловеческого рёва и в следующее мгновение увидел, что монстр небрежно поднял Лизу за руку и понёс в сторону инопланетного войска.
– Что делать дальше, повелитель?
– Болван! Это женщина. Нам нужен противник мужского пола, – недовольно поморщился Калатит.
– Да они все разбежались, – пробасил Гуамбул.
– Не все. – Полковник обвёл подбородком примыкающие к перекрёстку небоскрёбы. – Там было полным-полно народу.
– Влепи ей пощечину, – бросил Калатит.
– Она маленькая, – завыл Гуамбул, – куда бить-то?
– Не зли меня, идиот! Сделай так, чтобы она кричала, – злобно прошипел Калатит.
Солдат стыдливо зажмурился, поднял Лизу вверх и затряс её что есть силы. Потом заревел, оскалив клыкастую пасть. Зажатая в крепких тисках зелёной лапы, Лиза закричала от боли.
Улицы загромыхали выстрелами. Пули полетели в купол с разных направлений. Со всех сторон, со всех этажей. Вооружённые люди, взбешённые издевательствами, открыли ураганный огонь по пришельцам.
– Не-е-ет! – в отчаянии заорал Уолтер. Как военный он знал, что снайперов среди гражданских нет, и выстрелы будут беспощадны ко всем, не только к пришельцам, но и к его жене и сыну.
Предназначение мирварианского купола проявилось в полной красе. Все до единой пули, достигнув полусферы, развернулись и по той же самой траектории вернулись к стрелявшим. Сотни криков разнеслись по городу. Многие погибли, другие были тяжело ранены.
– Прекрати, Гуамбул, – остановил его жестом Калатит, – теперь давай ждать.
– Их всех поубивало, – пробасил в сторону половника солдат и опустил Лизу вниз. Она коснулась босыми ногами дорожного полотна и беспомощно повисла в руке великана.
Уолтер спрыгнул с внедорожника и пнул ногою купол, соскользнул вниз и упал на колени.
– Твари! Тва-а-ари-и-и! – заревел он и стал стучать кулаками в непроницаемую стену.
Калатит нашёл его взглядом.
– Тирвиад, запусти этого, – сказал он оператору чемодана.
Воин указал область в защитном поле на интерфейсе управления, и Уолтер с очередным ударом ввалился в периметр.
– Эй ты! – Он поднялся на ноги. – Отпусти её! – Уолт коротко взглянул на сына, присел и запихнул его обратно в автомобиль. Малыш на удивление не плакал.
Калатит улыбнулся. Гуамбул отпустил Лизу и мрачно уставился на Уолта. Лиза, шатаясь, сделала несколько шагов и упала без сознания перед взводом мирварианских солдат.
https://vk.com/howardhan
Глава 7
Дверь спортзала распахнулась, и на тротуар вывалила толпа мужчин в мокрых от пота майках. Первым был Фицджеральд. За ним Билл, Руди и все остальные. Они встревоженно озирались по сторонам, пытаясь понять, что произошло: зелёный купол, брошенные открытые машины, заваленный трупами тротуар, люди, выкрикивающие проклятия и молящие о помощи.
Из чёрного пикапа, стоящего напротив зала, вылез толстый пожилой мужчина в бейсболке. Седая щетина и рубаха в клетку выдавали в нём фермера. Его взгляд был прикован к перекрёстку.
– Эй, друг! Не в курсе, что случилось? – обратился к нему Фицджеральд.
Фермер вздрогнул и посмотрел в их сторону:
– Там, впереди, что-то появилось. Я вдаль не очень хорошо вижу, но точно там случилось что-то нехорошее.
Парень в солнцезащитных очках, выскочивший из спортивного купе во втором ряду, выкрикнул:
– Это вторжение инопланетян, парни! Вы это видели? Люди по ним стреляли. Пули срикошетили от защитного поля. Смотрите, сколько народа положили.
Через три ряда от них вокруг тонированного микроавтобуса, стоящего на встречной полосе, суетились два парня бандитской наружности, в толстовках с логотипом боёв без правил. Голова одного была покрыта капюшоном. Второй блестел на солнце гладкой лысиной.
– Эти твари взяли заложников, – крикнул лысый, присоединяясь к разговору.
– Я видел женщину и парня у них там, за этой зеленой хренью, – подхватил его товарищ в капюшоне.