Читаем Невидимый противник полностью

— Не знаю. Я оставила дверь открытой — думала, ты скоро вернешься,— и пошла в ванну. Когда вышла, он оказался в дверях спальни. Грозил оружием, заставил лечь на кушетку. Я понимала, он боялся, что я закричу, и поэтому ударил меня рукояткой револьвера. Я опомнилась не скоро... И он ударил еще раз.

— Но откуда он узнал адрес отеля?

— Ты знаешь, что Креб держит тут человека,— мрачно заметил Пат.

— А разве вы не держите? Оставьте меня в покое.

— Это не моя идея.

— Майк...— Велда улыбнулась сквозь боль.— Мисс Ли хотела тебя видеть.

— Это что,— спросил Пат,— та живая археология?

— Деньги не стареют,— ответил я. Велда молчала. Я видел, как Пат страдает, глядя на нее. Непросто для мужчины видеть, как любимая девушка тянется к другому, смотрит на другого, ждет только его...



* * *

Этот Дикерсон верно разложил карты. Правильно выбрал людей. Те, что были здесь,— чисты, те, которых не было,— покойники. У нас свободная страна, и до тех пор, пока люди чисты, вы не имеете права изгнать их из штата.

...Она улыбнулась, и ее детские, огромные ресницы затрепетали.

Господи, ну и мумия!

— Как это приятно, что вы меня снова навестили. В, прошлый раз... я задремала. Мне ведь уже под девяносто.

 — Глупости, мадам...

— Но я могу радоваться и мечтать. Вы мечтаете?

— Иногда.

— Вы еще молоды. А Салли... милая моя кошечка...

— Мисс Ли... Вы хорошо помните ночь ее смерти? Она была пьяна, по-настоящему пьяна?

— Ох, да. Все время пила не переставая, с начала месяца. Я ничем не могла помочь. Просто старалась говорить с ней. Когда она напивалась, всегда бормотала непонятное.

— Она боялась Змеи?

— Нет. Но. она ненавидела это...

— Это был человек?

— О чем вы?

— Может, она  имела ввиду человека по кличке

 Змея? Не змея и не змей, а человека?

— Да. Это правда.

— Дальше.

— Она не хотела в,город. Хотела жить подальше от всех.

— Аннет, кто был отцом Сью?

— Это важно?

— Может быть.

— Но этого не знает никто. У нее столько было мужчин. Откуда ей знать! А жаль. Прелестная была крошка.

— А мог им быть Бласк Коплей?

Она хихикнула.

— Ну нет, только не этот типчик.

— Почему?

— На это он. не был способен. У него было много милашек, он был два раза женат, страстно хотел иметь наследника, но не мог сделать ребенка. Ребята смеялись над ним по этому поводу. Знаете, один парень — Бад Пакер — смеялся над его бесплодием, и Бласк пристрелил его. Нет, он не мог сделать ей Сью, нет!

— А Сим Торренс мог?

— Сим? Нет. Они поженились потом, когда она уже была матерью.

— Он все равно мог быть отцом.

— Нет, не мог. У них вообще не могло быть маленького. Они ни разу не спали вместе. После родов Салли не могла чувствовать мужчину. Только ребенок ей был нужен. И потом, она нарочно держала его на привязи. Они были знакомы раньше. Был какой-то процесс. Потом они куда-то уехали на две недели и поженились.

— Как же Торренс?

— А как холостяк, которому не дают пирожка? Но он заботился о них. Они очень скромно обвенчались и уехали к нему в дом. Я стала там у них домоправительницей.

— Почему она не пускала его в постель?

— Звучит странно... Ну, может ли женщина, проститутка... бояться секса? Но с ней было именно так. (Я кивнул.) И он все понял. Не стал настаивать и оставил ее в покое. Она боялась мужчин,- боялась его. Он с головой отдался работе, только работе... И потом, Коп- лей — он только...

— Дальше, прошу.

— Его шайка и он сам — они действовали на кого-то... кого-то важного. Я всегда была в тени, но знала много... И моя бедная девочка тоже.

— Она была на суде.

— Да, но я не хотела ее еще больше впутывать в это дело.

— Ее оправдали как невиновную?

— Ну, очень невиновной ее не назовешь! Она была чудесной актрисой', знала все до конца. Они все с ней обсуждали, все дела...

Она опять собиралась вздремнуть.


* * *

Самое страшное было то, Что инспектор Креб, это старое сморщенное яблоко, участвовал в деле Монтлея тридцать лет тому назад. Он был тогда в начале карьеры. И надулся от важности, когда я обратился к нему, за подробностями.

— Это теперь я глава отдела. Тогда я был щенком. И потом, нас предупредили: звонили из центра.

— Торренс?

— Нет, другой. Но он передал.

— Где были вы?

— Внизу, у машины. Все дело заняло пятнадцать минут.

— Выяснили, кто все-таки звонил?

— Откуда?! Кстати, помнишь, кто-то звонил и сказал, что может рассказать о Левите? Тут, на 50-й, нашли парня с простреленной черепушкой. Рядом на стене — телефон. Он работал барменом. Когда ему показывали фото Левита, сказал, что такого не знает. Но ясно, что врал. Зовут Клине, Томас Клине.

— Черт, и конца не видно.

Я вышел из конторы Пата и прямо на стене увидел плакат — улыбающийся Торренс, рука у горла, второй— машет в воздухе. И крупно: ПОБЕДИМ С СИМОМ! 

 Глава 9

Я звонил из будки на углу, чувствуя, как в меня входит страх. В трубке раздавались только долгие гудки.

Господи, вдруг я опоздал!

Но вот Джеральдина взяла трубку.

— Майк, как ты мог меня оставить!

— Потом. Бери Сью и быстро в. машину. Выметайтесь оттуда обе, живо! Торренс дома?

— Нет. Но через час вернется, у него встреча в Алтоне.

Я дал ей мой адрес и еще раз крикнул, чтобы она поняла мои слова получше:

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы