Читаем Невидимый убийца полностью

Сказать, что Питт испытал горькую досаду, — значит ничего не сказать. Он просто рухнул в отчаяние. Артур Дорсетт обвел его вокруг пальца как мальчишку. Магнат все просчитал: и куда Питт полетит, и где приземлится, и на чем поплывет. Он даже разработал запасной вариант поимки Питта — на случай, если основной даст осечку.

Теперь акустическую чуму не остановить, детей Мэйв не спасти, самому не уцелеть да еще и друга погубит. И половины из перечисленного хватило бы для того, чтобы завыть от безнадежности. Но кто мог вообразить, что у Дорсетта хватит наглости захватить судно, принадлежащее самой могущественной стране в мире?!

Питт искоса посмотрел на Джордино и удивился: Ал воспринял ужасное событие с привычной невозмутимостью. Он стоял, оглядывая Мерчанта так, будто мерку с него для гроба снимал. Питт перевел взгляд на Мэйв. Мужество покинуло ее. Голубые глаза сделались безрадостными, как у человека, знающего, что миру пришел конец. Она закрыла лицо ладонями и заплакала. Поведение друга пристыдило Питта, а горе подруги развязало язык.

— Что вы сделали с экипажем? — требовательно обратился Питт к Мерчанту.

— Тех пятерых, что остались на борту, мы убедили посидеть в трюме.

Питт вопросительно поднял брови:

— Пятерых?

— Да. Остальные веселятся в лучшей гостинице Веллингтона на вечере, который в их честь устроил мистер Дорсетт. Вы же знаете, как он уважает отважных исследователей морских глубин.

— Ловко, — холодно оценил Питт. — Кто из НУМА сообщил вам о нашем прибытии?

— Геолог какой-то — он постоянно осведомляет мистера Дорсетта о ваших проектах. Один из множества источников, снабжающих компанию доверительной информацией.

— Да у вас целая шпионская сеть.

— И очень хорошая. Мы следили за вами с той минуты, когда вы взлетели с аэродрома Лэнгли в Вашингтоне.

— Вы закуете нас в кандалы?

— Ни в коем случае. Моим людям приказано всего-навсего искалечить мисс Дорсетт, если вы с другом попробуете удрать. — Мерчант сверкнул зубами. — Так пожелала мисс Боудикка.

— Как мило с ее стороны! — съязвил Питт. — Готов побиться об заклад, она мучила кошек, когда была маленькой.

— У нее и на ваш счет есть интересные мысли, мистер Питт.

— Кстати, о мыслях. Как ваша голова?

— Благодарю, в порядке. Когда я вас буду бить, вы так сказать не сможете.

— Куда вы собираетесь нас переправить?

— Пока на яхту мистера Дорсетта. Он вскоре прибудет.

— Я полагал, что он безвылазно сидит на острове Гладиатор.

— Ради вас он сделал исключение. — Мерчант снял темные очки и тщательно протер линзы бархоткой. — Вам будет интересно познакомиться с ним.

— А мне кажется, он монах-отшельник, — вмешался в разговор Джордино. — Что его волнует, помимо пересчета алмазов?

На мгновение взгляд Мерчанта, обращенный на Джордино, полыхнул адским огнем.

— У всякого юмора, господин хороший, есть своя цена. Мисс Дорсетт может поведать вам, что ее отец лишен слабости к язвительным замечаниям. Завтра в это самое время у вас будет весьма и весьма мало поводов для шуток.

Артур Дорсетт оказался совершенно не таким, каким Питт представлял его себе. Ожидалось, что один из богатейших людей на свете, имеющий красавиц дочерей, сам, по крайней мере, благообразен. Человек же, которого он увидел в кают-компании яхты, уже известной по Кангиту, походил на тролля из скандинавского фольклора. Особенно поразили его зубы Дорсетта — пожелтевшие, выщербленные, они напоминали клавиши старого пианино. Такое убожество, по мнению Питта, следовало таить за плотно сомкнутыми губами. Однако рот магната был постоянно полуоткрыт. «Тролль жаждет крови», — подумал он.

Дорсетт сидел на краешке столешницы, поддерживаемой акульими плавниками. Слева от него стояла Боудикка в парусиновых брюках и рубашке, завязанной узлом на талии и наглухо застегнутой у ключиц. Справа размещалась в кресле, обитом шелком, Дейрдра в белой водолазке и юбке из шотландки.

Скрестив руки на груди, Дорсетт пустыми до черноты глазами избороздил Питта и Джордино. Он изучил их сверху донизу, от вихров на темени до шнурков на ботинках. Затем он перевел взгляд на Мерчанта, который стоял позади Мэйв, сунув руку за борт твидового спортивного пиджака, где в наплечной кобуре лежал автоматический пистолет.

— Отлично сработано, Джон!

— Вы все в точности предугадали, мистер Дорсетт, — просиял Мерчант. — Даже то, что они попытаются вплавь добраться до «Океанского удильщика».

— Были проблемы со службой охраны причалов?

— Переговоры и расчеты прошли гладко. Пятеро задержанных членов экипажа освобождены. Любой жалобе, направленной руководством НУМА, обеспечено полное равнодушие со стороны местных властей.

— Еще бы! — усмехнулся Дорсетт. — Эта страна в очень большом долгу перед нами за вклад в развитие ее экономики.

Мерчант угодливо закивал.

— Всех участников вскоре ждет щедрая премия, — объявил Дорсетт. — Можете идти.

Мерчант опасливо покосился на Питта и Джордино:

— За этими людьми нужен глаз да глаз. Не рекомендую оставаться с ними наедине.

Дорсетт нахмурил густые брови.

— Я не нуждаюсь в ваших советах, — презрительно бросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука