Читаем Невинная для Альфы полностью

— А потом вы отпустите нас? — спрашиваю, старательно пытаясь убрать из голоса нотки отчаяния.

— Нас? — повторяет та.

— Меня, Антона и Виктора.

Инесса молчит какое-то время. То ли позволяя моему страху расползтись еще больше, то ли обдумывая то, что следует говорить.

— Я не стану тебе врать. Никто не собирается никого отпускать, Ника. Виктор сделал уже чрезмерно большое количество непростительного, а его маленький помощник знает слишком многое, чтобы мы могли просто его отпустить. Но ты… ты могла бы нам пригодиться.

Отчего-то ее ответ не шокирует меня. Я была к нему готова. Видимо, я уже начинаю привыкать к тому, что благополучный исход в мире нечисти — это совсем не хеппи энд для всех участников события. И предположить, что Виктор и Антон будут в безопасности, было бы слишком наивно. Но вот моя участь мне непонятна, и поэтому я уточняю.

— В смысле?

— В мире не так уже много фейри, чтобы ими разбрасываться, — пожимает та плечами. — Однако…

— Однако, — повторяю я настороженно. — Предположим, что не захочу вам пригождаться?

Она встает и несколько брезгливым движением отряхивает модные черные брюки из дорогой ткани, после чего делает ко мне два шага, но замирает, снова оглядывая меня с головы до ног.

— Ника, — говорит Инесса через несколько секунд. — Фейри созданы лишь с одной целью — привлекать кровососов. И ты пригодишься нам в любом случае. Хочешь того ты или нет. Ты только лишь можешь выбрать будешь ли ты полноценным членом ордена или просто останешься отличной приманкой.

— Что вы имеете в виду?

Ее тонкие губы изгибает едва заметная улыбка.

— Узнаешь, если Виктор откажется дать мне то, что я хочу.

Глава 44. Мои попытки

За последнее время отчаяние стало моим вторым я. Я так часто чувствую его холодные скользкие руки, раз за разом подбирающиеся ко внутренностям, что, кажется, оно перестало на меня влиять. В том, привычном смысле этого слова. Нет, я все также чувствую страх, но больше он не парализует меня, не лишает воли, а побуждает действовать.

Конечно, я могла бы сидеть без дела, ожидая, когда сюда заявится Марк и разорвет всех, кто причастен к нашему похищению в клочья. Но, во-первых, я не уверена, что моя сумочка, а с ней и трекер не остались там, в машине, а во-вторых, я больше не могу полагаться на других. Слишком долго я была беспомощной жертвой, пришло время измениться.

Так что как только дверь за Инессой захлопывается, я не сворачиваюсь в калачик на этом грязном видавшем виды матрасе, как сделала бы раньше, а начинаю искать выход. Собранно осматриваю комнату, пытаясь найти в ней что-то, что может помочь мне выбраться.

Однако, беглый осмотр ничего не дает. Окна тут нет, дверь лишь одна, и она заперта снаружи, причем замочной скважины нет, то есть там либо засов, либо какой-то код. Их подручных вещей — только тот самый стул, матрас и кое-что из мебели — пустой стеллаж, практически развалившийся комод… ничего полезного… Подумываю поковыряться в матрасе, но даже если мне удастся извлечь из него пару пружин, что с ними делать? Очень сомневаюсь, что, вооружившись ржавой проволокой смогу стать для кого-то настолько опасной, что меня согласятся выпустить… К тому же работают в ордене далеко не простые люди, и оружие у них, наверняка, присутствует…

Отчаяние становится чуть явнее, и все-таки я стараюсь заглушить его голос. Не нужно сдаваться, Ника. Не бывает безвыходных ситуаций.

Повторяю осмотр, стараясь стать еще внимательней, но результат — тот же. И тут на глаза попадается старая вентиляция, свисающая с потолка изогнутым коробом. Она достаточно широкая, чтобы я могла там пролезть и куда-то ведь она ведет?

Быстро подставляю стул, пытаясь дотянуться, но алюминиевая решетка слишком высоко. Вряд ли я смогу подтянуться, даже если у меня получится за нее зацепиться.

Тогда я решаю использовать стеллаж. С трудом, но мне удается повалить его на пол, при этом не произведя слишком много шума, который может привлечь совсем ненужное сейчас внимание. Пыхтя, перетаскиваю его на нужное место, благо сделан он из тонкого металла и достаточно легок. Пристраиваю на грань матрас таким образом, чтобы сверху поставить стул, и снова лезу к вентиляции. Конструкция ненадежная и покачивается под моим весом, так что я рискую свалиться в любую минуту. Однако, теперь я легко дотягиваюсь до решетки.

Напрягаюсь, стараясь вынуть ее, но все настолько проржавело, что не желает поддаваться.

Ну же, Ника, еще чуть-чуть! Пожалуйста!

Металл скрепит от моих усилий, а части трутся друг о друга, издавая мерзкий звук, заставляя морщиться еще сильнее, но, наконец, она выходит из пазов, открывая проход. По-настоящему ликую, снимая решетку. Я смогла! Я сделала! Однако, в это мгновение не удерживаюсь и, покачнувшись в сторону, лечу вниз, больно ударяясь о край стеллажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы