Читаем Невинная для вампира полностью

— Скоро я торжественно приму клятву у представителей северного клана, и мы объединимся не только на бумаге, — начал Рэмунас. — Я могу взять тебя на церемонию, чтобы ты увидела каков мой мир. Ведь ты не хочешь верить на слово.

В его голосе звучали веселые нотки.

— С моей стороны это будет одолжение, — девушка чувствовала его взгляд кожей, — в ответ мне понадобится от тебя нечто равноценное. Ты представишься подругой Микаэля.

Дина встала.

— Нам обязательно врать? — теперь она позволила себе заглянуть Рэмунасу в глаза.

— Только так я могу защитить сына, — он аккуратно убрал за ухо ее вечно выбивающийся из прически локон. — Ты многого не знаешь ни обо мне, ни о клане.

Дине казалось ее сердце стучит так, что это должно быть слышно окружающим. Рэмунас действовал на нее странно, даже не пользуясь ни взглядом, ни голосом. Дина с раздражением ковырнула гравий дорожки мыском.

— Только если вы больше расскажете о себе.

Он молчал. Тогда Дина решилась на новую дерзость.

— Что-нибудь, что объяснило бы слова о том, что я многого не знаю.

Рэмунас тронул ее ладонь, и они двинулись дальше.

— Можно, — Дина этого не ожидала. — Я не похож на других.

Он чуть сжал ее пальцы.

— Дело не в том, что я чистокровный. Я родился в нормальной семье, но об этом у меня осталось очень мало воспоминаний. Обычно, когда клан планирует завести наследника это происходит почти как у нас с тобой. Только предварительно заключают контракт. У меня были и мать, и отец, а еще младшая сестра. Они скрывались, но недолго. Потом я попал в клан. Прежде чем я стал тем, кого ты видишь, мне довелось через многое пройти. Поэтому я знаю, что ты не сможешь жить среди нас.

Его глаза блеснули. Рэмунас остановился и пальцем приподнял подбородок Дины.

— Тебе и не надо, — в его глазах была тоска, — иногда мне кажется, что лучше быть человеком. Если бы ты была похожа на одну из тех, с кем я привык иметь дело, я не отпустил бы тебя в сентябре. И сейчас я по-прежнему хочу дать тебе уйти…

— Я научусь! — перебила Дина.

Рэмунас моргнул.

— Чему? — в его голосе звучало неподдельное удивление.

— Жить в вашем мире, — заявила девушка.

Он прикрыл глаза и фыркнул.

— С тобой определенно что-то не то, — он отпустил ее руку и взъерошил свою челку. — Ладно. Так что, тебя устраивает новая сделка?

Дина кивнула.

— Тогда завтра в час. Я заеду, — звучало так, словно они вместе собирались в театр.

Они почти дошли обратно до корпуса. От Рэмунаса тянуло нотками одеколона и в этот раз к ним не примешивалось запаха ночной встречи. Дине не хотелось, чтобы он уходил, но она не решалась сама взять спутника за руку. Кругом его подручные, им нельзя прикасаться к чистокровному без разрешения. Как он умудрился так их выдрессировать? Все это было неправильно. Дина набралась смелости.

— Что еще значит быть чистокровным кроме того, что ты вроде как наследный принц?

Он отвел взгляд и усмехнулся.

— Раз уж ты проводишь эту аналогию, то теперь я уже скорее король, — его глаза сверкнули. — Давай так: баш на баш. Я рассказал о себе, теперь твоя очередь. Что-нибудь, что посчитаешь нужным.

Дина посмотрела на озеро и начала о своем детстве. Она пыталась перечислять то, что было хорошего, но как-то невольно выходило и о плохом: о матери, которой была важнее другая семья. Но Дина не опустила руки, не озлобилась. Все это время она не смотрела на Рэмунаса и обернулась к нему только когда почувствовала прикосновение его пальцев. Он выглядел тронутым. Дина затаила дыхание.

— Ты хорошая, — вдруг сказал он, — я привык к хищникам. А ты — лань.

— Это значит, что вы меня съедите? — нервно улыбнулась Дина.

Он остановился перед дверями корпуса.

— Нет, — улыбнулся Рэмунас. — Буду тебя защищать.

Они встали друг напротив друга. Рэмунас аккуратно взял ее руку, поднес к своим губам и поцеловал пальцы. В этот миг Дина поняла, что ей хотелось большего. Но Рэмунас развернулся и зашагал прочь.

Девушка крепко сжала кулаки. Она научится выживать чтобы в новом мире быть с ним на равных.

— Ну что, принцесса, пойдем? — прозвучало насмешливо.

Дина обернулась. Позади стояла Альбина и вид у докторши был злой. Завидует. Дина еще крепче сжала руки.

— Завтра я поеду на праздник с вашим господином, — сказала она.

Докторша усмехнулась.

— Думаешь это хорошо? — произнесла та, схватив Дину под локоток. — Человеческая женщина может присутствовать там только в одной роли: безмолвной слуги. Если вздумаешь показать характер, Рэмунаса не поймут и он не простит тебе испорченной репутации.

На следующий день Диной занимались так будто она в самом деле собиралась на аудиенцию к королю. С медицинскими процедурами в девять было покончено. Потом присланная Рэмунасом парикмахерша настояла на том, чтобы девушка приняла душ и взялась за ее маникюр, макияж и прическу. В двенадцать тридцать Дина была готова и выглядела настолько хорошо, насколько это было возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги