Читаем Невинная обольстительница полностью

Она не знала, когда он прослушает это послание и когда вернется. Было уже десять минут шестого. После потрясения и радости, пережитых во время утреннего посещения врача в Афинах, она не удивилась бы, если бы у нее поднялась температура.

По пути домой она заглянула в интернет-кафе, чтобы отыскать одну картинку, нашла и распечатала ее. Потом зашла в модный бутик и купила изумительную греческую тунику из сиреневого шифона, которая завязывалась на одном плече.

Посетив цветочный магазин, она затем направилась в парикмахерскую, расположенную по соседству с отелем «Гранд Бретань», и попросила мастера сделать ей такую же прическу, как на ее картинке, и вплести в нее цветочки лаванды.

Из парикмахерской она зашла в магазин и купила двенадцать свечей с запахом ванили. Последним по порядку, но не по важности на пути ее следования был магазин товаров для детей, в котором она приобрела красивую книгу о младенцах и попросила завернуть ее.

Закончив маршрут, она вернулась в пентхаус и на вертолете прилетела на Антипаксос.

Забыв о времени, она приготовила любимый куриный салат Акиса с оливками и сыром фета. Потом достала хрустящие булочки и фрукты. Закончив готовить ужин, она вышла в патио, чтобы накрыть на стол. Свечи Рейна расставила между растениями в горшках, а три последних поместила посредине стола. Книгу о младенцах она спрятала за большой керамической вазой с азалиями.

Теперь надо было одеться. Приняв душ, Рейна надела тунику. Пока она завязывала ее на плече, зазвонил ее мобильник. Охваченная радостью, она схватила его и взглянула на номер звонившего.

– Дорогой! – радостно воскликнула она.

– Я только что услышал твое послание. Мы с Вассо прямо сейчас вылетаем на остров. Ты в самом деле не хочешь сегодня вечером съездить в город?

– По правде сказать, нет. Ты не против?

– А как ты думаешь? Была бы моя воля, мы вообще не покидали виллу.

– Я очень рада, что ты так говоришь. Ты проголодался?

– Просто умираю от голода.

– Через сколько минут ты будешь здесь?

– Примерно через пятнадцать. Похоже, что ты по мне соскучилась?

Она задержала дыхание.

– Прошло всего два дня, но у меня такое чувство, будто тебя не было целый месяц.

– Я больше не хочу оставаться без тебя ни одной ночи. Пустая постель стала для меня пыткой, я не собираюсь пережить такое снова.

– Я тоже! Возвращайся же скорее, целый и невредимый. Нас ждет будущее, которое ты всегда считал невозможным.

Ей понадобилась всего пара минут, чтобы зажечь свечи. Язычки пламени затрепетали в воздухе, распространяя чудесный аромат, который так любил Акис. На остров опустились сумерки. Она как раз зажигала свечи на столе, когда до нее донесся шум винта.

Он появится здесь через минуту. Рейна в нетерпении подошла к дверям террасы. И через мгновение услышала, как он окликает ее:

– Рейна? Ты где?

Она глубоко вздохнула:

– Я здесь, в патио.

Ее прекрасный муж вошел в гостиную, одетый в спортивную рубашку и летние брюки, и замер на месте. Она увидела, что он изумлен до потери дара речи. Это хорошо. Именно на такую реакцию она рассчитывала.

Его черные глаза жадно оглядели ее всю, от цветов лаванды в волосах до золоченых босоножек на ногах. В этом взгляде она прочла такое страстное желание, что даже почувствовала дурноту.

– Ты уезжал, и я решила отпраздновать твое возвращение. Сегодня ты никуда больше не уйдешь от меня, или я подумаю, что ты меня бросаешь. Проходи и садись за стол, а я буду тебя обслуживать. А потом тебя ждет особенный сюрприз.

Она услышала, как он шепотом произнес ее имя. Вид у него был потрясенный. До чего же она любила его!

– Может быть, ты хочешь сюрприз прямо сейчас?

Он провел ладонью по своей груди.

– Не думаю, что выдержу еще один. Ты сегодня выглядишь так, словно спустилась с Олимпа. Мне просто трудно дышать.

Рейна призывно взглянула на него.

– А я боялась, вдруг ты забудешь меня.

Неожиданно он занервничал.

– Надеюсь, ничего плохого не случилось?

Она прочитала в его глазах тревогу и окончательно растрогалась. Ее муж был таким замечательным, что надо поскорее успокоить его.

– Конечно нет. Просто ты всегда так обо мне заботишься, что может же и твоя любимая приготовить для тебя что-то особенное.

Его грудь поднялась и опустилась, он с нетерпением ждал объяснений. Рейна почувствовала, что не в силах интриговать его дольше и что он должен получить жизненно важный для себя ответ немедленно. Она подошла к керамической вазе и достала из-за нее сверток с книгой.

– Если ты сядешь со мной за стол, я отдам тебе это.

Но вместо счастливого выражения, которое она ожидала увидеть на его лице, оно стало напряженным.

– Сегодня наша годовщина – шесть недель. Я собирался преподнести тебе подарок, когда мы поужинаем в ресторане в Афинах. Он остался в пентхаусе.

– У тебя еще будет достаточно времени, чтобы мне его подарить. А пока почему бы нам не развернуть твой. – Она подошла к столу и положила подарок на его тарелку, потом села напротив.

Медленно, словно ступая в воде, Акис подошел к столу. Затем неловко опустился на стул и взял сверток, не сводя с нее глаз. Почему он так странно вел себя? Рейна не могла понять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие миллиардеры (Greek Billionaires - ru)

Похожие книги