Читаем Невинная полностью

– Уинд и ее сына Джейкоба нашли в кровати. Она его обнимала. Обоих убили одним выстрелом, – она указала на разбитое окно. – Мы сняли траекторию. Выстрел сделали из той высотки метрах в трехстах отсюда. Сейчас определяем, из какой именно комнаты. Здание заброшено, так что вряд ли кто-либо что-либо видел. Но пока мы следуем по этой ниточке. Если повезет, снайпер что-нибудь оставил.

«На такую удачу не рассчитывайте», – подумал Роби.

– Но вы сказали, что нашли в полу пулю от «Глока». Как это увязывается с выстрелом издалека? Их убила не пистолетная пуля. Должна быть винтовочная.

– Знаю. Вот это как раз и озадачивает. Если пускаться в предположения, тут замешаны двое. Человек в этой комнате вчера ночью выстрелил в кровать. Пуля прошла навылет и засела в полу. Эта пуля соответствует пистолету, найденному под машиной рядом с местом взрыва автобуса. Но смертельный выстрел был сделан через окно; пуля попала в Джейкоба, прошла через его голову и попала в мать. Оба умерли мгновенно. Во всяком случае, так утверждает судмедэксперт.

Вспомнив выражение лица Джейн Уинд, Роби засомневался, что ее смерть была столь уж «мгновенной».

– Итак, два стрелка? Как-то маловато смысла, – вслух сказал он.

– Полная бессмыслица, – согласилась Вэнс. – Но только потому, что мы не располагаем достаточным количеством фактов. Как только наберем, смысл сразу появится.

– Ценю ваш оптимизм. – Роби остановился перед кроватью почти на том же месте, где вчера ночью выстрелил из пистолета. – Итак, стрелок, предположительно вломившийся в квартиру, выстрелил в кровать. Где нашли пулю?

Вэнс знаком велела одному из своих экспертов отодвинуть кровать. Уилл увидел маркер улики рядом с дырой в деревянном полу.

Поднял воображаемый пистолет. Прицелился и согнул палец под пристальным взглядом Вэнс.

– Вероятно, стоял где-то здесь, – произнес Роби, разумеется, зная, что это факт. – Матрас и пружины выглядят совсем тонкими. Вряд ли они сильно изменили траекторию пули на такой близкой дистанции.

– Я тоже пришла к такому же выводу, – откликнулась Вэнс.

– Больше никаких ран на трупах? Выстрел в матрас их не задел?

– Никак нет. На пуле никаких человеческих тканей, а на жертвах нет других ран.

– Значит, он выстрелил в матрас? Зачем? Чтобы привлечь их внимание?

– Возможно, – согласилась Вэнс.

– Они не спали, когда их убили?

– Похоже, что так. Положение, в котором они упали на кровать, наводит на мысль, что они не спали, когда были убиты.

– Итак, он стреляет, но в них не попадает. Он сделал это для привлечения их внимания, а может, чтобы заставить их замолчать… Никто не сообщал, что слышал крики?

– Вы не поверите, – Вэнс вздохнула, – единственный человек, живущий на этом этаже и находившийся дома вчера ночью, – старушка, не только глухая, но и слепая. Разумеется, она ничего не слышала. А еще один – и последний – обитатель этажа в это время был на работе в Мэриленде. Квартиры этажом выше и этажом ниже пустуют.

«О, вполне верю», – подумал Роби.

– Но убила их пуля снаружи, – проговорил он. Подошел к разбитому окну и осмотрел его. Поглядел сквозь него на здание, которого вчера ночью не было видно. Внизу переулок. Тот самый, по которому он должен был ретироваться. Между двумя высотками были и другие здания, но сплошь одноэтажные. Зона обстрела была у снайпера как на ладони.

– Лады, стрелок внутри. Снайпер снаружи. Стрелок стреляет в кровать. Снайпер снаружи убивает агента Уинд и ее сына. – Он обернулся к Вэнс: – У Уинд было двое сыновей.

– Вот еще один момент, вызывающий недоумение. Второму ее сыну меньше года. Кстати, его зовут Тайлер. Его нашла женщина на втором этаже.

– Как нашла?

– Это просто безумие, Роби. Кто-то постучал к ней в дверь вскоре после убийства Уиндов. Во всяком случае, согласно предварительной оценке времени смерти судмедэкспертом. Женщина открыла дверь и увидела на пороге Тайлера, крепко спящего в автомобильной переноске. Она узнала сына Уинд и попыталась позвонить ей, потом поднялась к ней в квартиру. Никто не открыл, и она вызвала полицию. Вот тогда-то и обнаружили трупы.

– У вас есть какие-то предположения на сей счет?

– Понимаю, это звучит невероятно, – она покачала головой, – но ребенка туда мог отнести тот, кто вломился в квартиру Уинд.

– Зачем?

– А зачем убивать младенца? Он не сможет дать показаний против тебя.

– Другого сына они убили ничтоже сумняшеся, – возразил Роби.

– Об этом я думала. Поглядите-ка на отверстие в окне, а затем на кровать. Если Уинд схватила своего второго сына – возможно, чтобы защитить от чужака, – он мог находиться слева; иначе говоря, со стороны окна.

– Снайпер стреляет, на самом деле намереваясь убить только Уинд, – подхватил Роби, – но сначала пуля попадает в ребенка, а потом в нее. Может, он и собирался убить обоих, или по меньшей мере хотел убить Уинд, а если ребенок ее загораживает – что ж, тем хуже для него.

– Именно так я это и представляю, – поддержала Вэнс. – И это открывает любопытную возможность.

– То есть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уилл Роби

Похожие книги